וַ/יַּצִּ֧יתוּ

𐤅/𐤉𐤑𐤉𐤕𐤅

yâtsath

and set on fire

To set on fire, to kindle, to ignite; by extension, to cause burning or destruction, often by fire. In various contexts it can refer to literal burning, kindling of wood, or figuratively, to acts of destruction or devastation caused by fire.

H3341

Judges 9:49 · Word #13

Lexicon H3341

Lemmaיָצַת
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤕
Transliterationyâtsath
Strong'sH3341
DefinitionTo set on fire, to kindle, to ignite; by extension, to cause burning or destruction, often by fire. In various contexts it can refer to literal burning, kindling of wood, or figuratively, to acts of destruction or devastation caused by fire.

Morphology HC/Vhw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand set on fire

SIBI-P1 Translation H3341-11

and they ignited

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, indicating that they caused something to burn or set it alight. The sequential imperfect with prefixed vav is rendered with "and" and reflects a past narrative action performed by third person masculine plural subjects.

View full lexicon entry for H3341 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they set on fire

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'and they ignited' to 'and they set on fire' to match the usual idiomatic use for burning something deliberately; it aligns with standard English rendering for this context.