הַֽ/מְשַׂמֵּ֥חַ
𐤄/𐤌𐤔𐤌𐤇
sâmach
which cheers
To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.
Judges 9:13 · Word #7
Lexicon H8055
| Lemma | שָׂמַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇 |
| Transliteration | sâmach |
| Strong's | H8055 |
| Definition | To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad. |
Morphology HTd/Vprmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | which cheers |
SIBI-P1 Translation H8055-04
the one who gladdens
| Morphological Notes | Piel active participle, masculine singular absolute, with definite article; verbal adjective indicating an ongoing or characteristic action of causing joy. |
| Rendering Rationale | The Piel stem gives a causative or intensive sense, meaning "to make glad" or "to cause joy." As a masculine singular active participle with the definite article, it denotes "the one who gladdens," preserving both the causative force and participial form. |
View full lexicon entry for H8055 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the one who gladdens
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 retains the participial construction appropriate for the Hebrew phrase; 'the one who gladdens' is contextually faithful. |