ו/יניסו

𐤅/𐤉𐤍𐤉𐤎𐤅

nûwç

and fled

to flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath).

H5127

Judges 7:21 · Word #10

Lexicon H5127

Lemmaנוּס
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤎
Transliterationnûwç
Strong'sH5127
Definitionto flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath).

Morphology HC/Vhw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand fled

SIBI-P1 Translation H5127-35

and they put to flight

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, shifting from "to flee" (Qal) to "to cause to flee" or "put to flight." The sequential imperfect 3rd masculine plural is rendered as a narrative past: "and they put to flight."

View full lexicon entry for H5127 →

SILEX v2