ו/יניסו
𐤅/𐤉𐤍𐤉𐤎𐤅
nûwç
and fled
to flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath).
Judges 7:21 · Word #10
Lexicon H5127
| Lemma | נוּס |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤎 |
| Transliteration | nûwç |
| Strong's | H5127 |
| Definition | to flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath). |
Morphology HC/Vhw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and fled |
SIBI-P1 Translation H5127-35
and they put to flight
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, shifting from "to flee" (Qal) to "to cause to flee" or "put to flight." The sequential imperfect 3rd masculine plural is rendered as a narrative past: "and they put to flight." |
View full lexicon entry for H5127 →
SILEX v2