וַ/יָּרִ֖יעוּ

𐤅/𐤉𐤓𐤉𐤏𐤅

rûwaʻ

and cried out

To raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

H7321

Judges 7:21 · Word #9

Lexicon H7321

Lemmaרוּעַ
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤏
Transliterationrûwaʻ
Strong'sH7321
DefinitionTo raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

Morphology HC/Vhw3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand cried out

SIBI-P1 Translation H7321-16

and they raised a loud shout

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem; wayyiqtol/sequential imperfect; 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense—"to cause a loud, disruptive sound." The sequential imperfect 3rd masculine plural is rendered "and they raised," preserving both the causative force and plural subject.

View full lexicon entry for H7321 →

SILEX v2