כְ/דֵֽי
𐤊/𐤃𐤉
day
like-the-fullness-of
Sufficiency, adequacy, or enoughness—refers to a quantity or degree that meets or surpasses the required amount; used as a noun (sufficiency, adequacy, enough) and as an adverbial or prepositional modifier (adequately, sufficiently, as much as, according to, by, in proportion to). In contexts with prepositions, it often expresses accord with a standard or quantity (e.g., 'according to the word', 'by the mouth of', 'as much as needed'). May also denote limitation or excess (too much) in specific expressions.
Judges 6:5 · Word #8
Lexicon H1767
| Lemma | דַּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤉 |
| Transliteration | day |
| Strong's | H1767 |
| Definition | Sufficiency, adequacy, or enoughness—refers to a quantity or degree that meets or surpasses the required amount; used as a noun (sufficiency, adequacy, enough) and as an adverbial or prepositional modifier (adequately, sufficiently, as much as, according to, by, in proportion to). In contexts with prepositions, it often expresses accord with a standard or quantity (e.g., 'according to the word', 'by the mouth of', 'as much as needed'). May also denote limitation or excess (too much) in specific expressions. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | like-the-fullness-of |
SIBI-P1 Translation H1767-07
according to sufficiency of
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state (דַּי) with prefixed preposition כְּ; literally "according to the sufficiency of." |
| Rendering Rationale | The noun דַּי denotes sufficiency or adequacy; in construct it means "sufficiency of." With the prefixed כְּ ("according to/as"), the form expresses proportion or measure—"according to sufficiency of." |
View full lexicon entry for H1767 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
according to the sufficiency of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted to 'according to the sufficiency of' for clarity and to match the narrative's quantitative simile; maintains the sense of measure as in the Hebrew. |