לְ/בַדָּ֔/הּ
𐤋/𐤁𐤃/𐤄
bad
alone
A separation, piece, or part; most commonly a staff, pole, or rod (often as an implement for carrying or supporting, such as the poles of the Ark or other sacred furniture); also used for a shoot or branch (as something separated from the main), and adverbially and figuratively to indicate being alone, apart, by oneself, or exclusively. The term encapsulates the sense of something distinct and set apart from others, whether physically (as a staff or part), or conceptually (as in 'alone,' 'only').
Judges 6:39 · Word #22
Lexicon H905
| Lemma | בַּד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃 |
| Transliteration | bad |
| Strong's | H905 |
| Definition | A separation, piece, or part; most commonly a staff, pole, or rod (often as an implement for carrying or supporting, such as the poles of the Ark or other sacred furniture); also used for a shoot or branch (as something separated from the main), and adverbially and figuratively to indicate being alone, apart, by oneself, or exclusively. The term encapsulates the sense of something distinct and set apart from others, whether physically (as a staff or part), or conceptually (as in 'alone,' 'only'). |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | alone |
SIBI-P1 Translation H905-09
for her alone
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine singular construct noun בַּד + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun בַּד denotes separation or apartness; with the prefixed לְ ('for/to') and 3fs suffix, the form literally expresses 'for her separateness,' idiomatically rendered 'for her alone,' preserving both the separative root sense and the feminine singular suffix. |
View full lexicon entry for H905 →
SILEX v2