Judges 6:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
to him
toward him
to him
Gideon
Hewer
Gideon
please
please
please
my lord
my lord
my lord
and is
and there is
and there is
the LORD
Yahweh
Yahweh
with us
with us
with us
and why
and for what?
and why
has befallen us
she has found us
it has found us
all
entirety of
all of
this
this one
this one
and where
and where?
and where
all
all of
all of
his wonders
his wondrous ones
his wonders
that
that-which
that
told
they recounted
they recounted
to us
—
to us
our fathers
our fathers
our fathers
saying
to say
to say
Did not
is it not?
is it not?
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
bring us up
he caused us to ascend
he caused us to go up
the LORD
Yahweh
Yahweh
and now
and now
and now
has forsaken us
he abandoned us
he abandoned us
the LORD
Yahweh
Yahweh
and given us
and he gave us
and he gave us
into the hand
in the curved palm of
in the curved palm of
of Midian
Midyan
Mideyan
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֤י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
גִּדְעוֹן֙
𐤂𐤃𐤏𐤅𐤍
gideon
Gideon
Hewer
Gideon
HNp
בִּ֣י
𐤁𐤉
bi
please
please
please
HTe
אֲדֹנִ֔/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
וְ/יֵ֤שׁ
𐤅/𐤉𐤔
veyesh
and is
and there is
and there is
HC/Tm
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִמָּ֔/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
with us
HR/Sp1cp
וְ/לָ֥/מָּה
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
and why
and for what?
and why
HC/R/Ti
מְצָאַ֖תְ/נוּ
𐤌𐤑𐤀𐤕/𐤍𐤅
metsaatenu
has befallen us
she has found us
it has found us
HVqp3fs/Sp1cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
זֹ֑את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
וְ/אַיֵּ֣ה
𐤅/𐤀𐤉𐤄
veayeh
and where
and where?
and where
HC/Ti
כָֽל
𐤊𐤋
khal
all
all of
all of
HNcmsc
נִפְלְאֹתָ֡י/ו
𐤍𐤐𐤋𐤀𐤕𐤉/𐤅
nifeleotayv
his wonders
his wondrous ones
his wonders
HVNrfpc/Sp3ms
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
סִפְּרוּ
𐤎𐤐𐤓𐤅
siperu
told
they recounted
they recounted
HVpp3cp
לָ֨/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
to us
HR/Sp1cp
אֲבוֹתֵ֜י/נוּ
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הֲ/לֹ֤א
𐤄/𐤋𐤀
halo
Did not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
מִ/מִּצְרַ֨יִם֙
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
הֶעֱלָ֣/נוּ
𐤄𐤏𐤋/𐤍𐤅
heelanu
Aleya (Bemba)
bring us up
he caused us to ascend
he caused us to go up
HVhp3ms/Sp1cp
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/עַתָּה֙
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
and now
and now
HC/D
נְטָשָׁ֣/נוּ
𐤍𐤈𐤔/𐤍𐤅
netashanu
has forsaken us
he abandoned us
he abandoned us
HVqp3ms/Sp1cp
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יִּתְּנֵ֖/נוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤍𐤅
vayitenenu
and given us
and he gave us
and he gave us
HC/Vqw3ms/Sp1cp
בְּ/כַף
𐤁/𐤊𐤐
bekhaf
into the hand
in the curved palm of
in the curved palm of
HR/Ncfsc
מִדְיָֽן
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan
of Midian
Midyan
Mideyan
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֵלָ֤י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | גִּדְעוֹן֙ gideon | Gideon | HNp | H1439 |
| 4 | בִּ֣י bi | please | HTe | H994 |
| 5 | אֲדֹנִ֔/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 6 | וְ/יֵ֤שׁ veyesh | and is | HC/Tm | H3426 |
| 7 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | עִמָּ֔/נוּ imanu | with us | HR/Sp1cp | H5973 |
| 9 | וְ/לָ֥/מָּה velamah | and why | HC/R/Ti | H4100 |
| 10 | מְצָאַ֖תְ/נוּ metsaatenu | has befallen us | HVqp3fs/Sp1cp | H4672 |
| 11 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 12 | זֹ֑את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 13 | וְ/אַיֵּ֣ה veayeh | and where | HC/Ti | H346 |
| 14 | כָֽל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 15 | נִפְלְאֹתָ֡י/ו nifeleotayv | his wonders | HVNrfpc/Sp3ms | H6381 |
| 16 | אֲשֶׁר֩ asher | that | HTr | H834 |
| 17 | סִפְּרוּ siperu | told | HVpp3cp | H5608 |
| 18 | לָ֨/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 19 | אֲבוֹתֵ֜י/נוּ avoteynu | our fathers | HNcmpc/Sp1cp | H1 |
| 20 | לֵ/אמֹ֗ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 21 | הֲ/לֹ֤א halo | Did not | HTi/Tn | H3808 |
| 22 | מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ mimitserayim | from Egypt | HR/Np | H4714 |
| 23 | הֶעֱלָ֣/נוּ heelanu Aleya (Bemba) | bring us up | HVhp3ms/Sp1cp | H5927 |
| 24 | יְהוָ֔ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 25 | וְ/עַתָּה֙ veatah | and now | HC/D | H6258 |
| 26 | נְטָשָׁ֣/נוּ netashanu | has forsaken us | HVqp3ms/Sp1cp | H5203 |
| 27 | יְהוָ֔ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 28 | וַֽ/יִּתְּנֵ֖/נוּ vayitenenu | and given us | HC/Vqw3ms/Sp1cp | H5414 |
| 29 | בְּ/כַף bekhaf | into the hand | HR/Ncfsc | H3709 |
| 30 | מִדְיָֽן mideyan | of Midian | HNp | H4080 |