אֶֽחֱר֔וּ
𐤀𐤇𐤓𐤅
ʼâchar
tarry
To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness.
Judges 5:28 · Word #14
Lexicon H309
| Lemma | אָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼâchar |
| Strong's | H309 |
| Definition | To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness. |
Morphology HVpp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | tarry |
SIBI-P1 Translation H309-02
they delayed
| Morphological Notes | Piel stem, perfect (qatal), 3rd person common plural verb. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies or makes active the idea of being behind, conveying deliberate delay or deferral. The perfect 3rd person common plural form indicates a completed action performed by "they." |
View full lexicon entry for H309 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they delayed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is appropriate as the verb refers to a plural subject lingering or being late. |