יְרַ֣ד
𐤉𐤓𐤃
râdâh
came down
To rule, have dominion, or exercise control or authority over someone or something. רָדָה primarily denotes the exercise of authoritative control, often but not always with the nuance of subduing, governing, or directing—especially over people, animals, territories, or circumstances. In some contexts, it can carry the idea of dominion with the possibility of severity, but not necessarily oppression. The term also occasionally connotes the act of treading or pressing, as in pressing out olives in a press.
Judges 5:13 · Word #2
Lexicon H7287
| Lemma | רָדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤃𐤄 |
| Transliteration | râdâh |
| Strong's | H7287 |
| Definition | To rule, have dominion, or exercise control or authority over someone or something. רָדָה primarily denotes the exercise of authoritative control, often but not always with the nuance of subduing, governing, or directing—especially over people, animals, territories, or circumstances. In some contexts, it can carry the idea of dominion with the possibility of severity, but not necessarily oppression. The term also occasionally connotes the act of treading or pressing, as in pressing out olives in a press. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | came down |
SIBI-P1 Translation H7287-17
he ruled
| Morphological Notes | Verb, Qal (simple active), perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root רדה, meaning to exercise dominion or rule. The perfect 3rd masculine singular form is rendered as "he ruled," reflecting completed action by a masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H7287 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he ruled
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the underlying verbal idea of exercising authority—'he ruled' is contextually fitting after 'then'. |