Interlinear Text

וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh bona (Lozi) and-behold and look! and look HC/Tm בָרָק֮ 𐤁𐤓𐤒 varaq Barak Lightning Baraq HNp רֹדֵ֣ף 𐤓𐤃𐤐 rodef pursuing pursuing one pursuing one HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo סִֽיסְרָא֒ 𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀 sisera Sisera Sisera Sisera HNp וַ/תֵּצֵ֤א 𐤅/𐤕𐤑𐤀 vatetse and-she-went-out and she went out and she went out HC/Vqw3fs יָעֵל֙ 𐤉𐤏𐤋 yael Jael Ibex Yael HNp לִ/קְרָאת֔/וֹ 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅 liqerato to-meet-him to meet him to meet him HR/Vqc/Sp3ms וַ/תֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and-she-said and she said and she said HC/Vqw3fs ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo to-him to him HR/Sp3ms לֵ֣ךְ 𐤋𐤊 lekhe go Go Go HVqv2ms וְ/אַרְאֶ֔/ךָּ 𐤅/𐤀𐤓𐤀/𐤊 veareekha and-I-will-show-you and let me cause you to see and I will show you HC/Vhh1cs/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/אִ֖ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the-man the man the man HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which whom HTr אַתָּ֣ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms מְבַקֵּ֑שׁ 𐤌𐤁𐤒𐤔 mevaqesh are-seeking the one persistently seeking the one persistently seeking HVprmsa וַ/יָּבֹ֣א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and-he-went and he came and he came HC/Vqw3ms אֵלֶ֔י/הָ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha to-her to her to her HR/Sp3fs וְ/הִנֵּ֤ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh-2 bona (Lozi) and-behold and look! and look HC/Tm סִֽיסְרָא֙ 𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀 sisera-2 Sisera Sisera Sisera HNp נֹפֵ֣ל 𐤍𐤐𐤋 nofel lying falling one falling one HVqrmsa מֵ֔ת 𐤌𐤕 met dead the dying one the dying one HVqrmsa וְ/הַ/יָּתֵ֖ד 𐤅/𐤄/𐤉𐤕𐤃 vehayated and-the-tent-peg and the fastening-peg and the tent-peg HC/Td/Ncfsa בְּ/רַקָּתֽ/וֹ 𐤁/𐤓𐤒𐤕/𐤅 beraqato in-his-temple in his temple in his temple HR/Ncfsc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הִנֵּ֣ה vehineh bona (Lozi) and-behold HC/Tm H2009
2 בָרָק֮ varaq Barak HNp H1301
3 רֹדֵ֣ף rodef pursuing HVqrmsa H7291
4 אֶת et [direct object marker] HTo H853
5 סִֽיסְרָא֒ sisera Sisera HNp H5516
6 וַ/תֵּצֵ֤א vatetse and-she-went-out HC/Vqw3fs H3318
7 יָעֵל֙ yael Jael HNp H3278
8 לִ/קְרָאת֔/וֹ liqerato to-meet-him HR/Vqc/Sp3ms H7125
9 וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer and-she-said HC/Vqw3fs H559
10 ל֔/וֹ lo to-him HR/Sp3ms
11 לֵ֣ךְ lekhe go HVqv2ms H3212
12 וְ/אַרְאֶ֔/ךָּ veareekha and-I-will-show-you HC/Vhh1cs/Sp2ms H7200
13 אֶת et-2 [direct object marker] HTo H853
14 הָ/אִ֖ישׁ haish the-man HTd/Ncmsa H376
15 אֲשֶׁר asher whom HTr H834
16 אַתָּ֣ה atah you HPp2ms H859
17 מְבַקֵּ֑שׁ mevaqesh are-seeking HVprmsa H1245
18 וַ/יָּבֹ֣א vayavo and-he-went HC/Vqw3ms H935
19 אֵלֶ֔י/הָ eleyha to-her HR/Sp3fs H413
20 וְ/הִנֵּ֤ה vehineh-2 bona (Lozi) and-behold HC/Tm H2009
21 סִֽיסְרָא֙ sisera-2 Sisera HNp H5516
22 נֹפֵ֣ל nofel lying HVqrmsa H5307
23 מֵ֔ת met dead HVqrmsa H4191
24 וְ/הַ/יָּתֵ֖ד vehayated and-the-tent-peg HC/Td/Ncfsa H3489
25 בְּ/רַקָּתֽ/וֹ beraqato in-his-temple HR/Ncfsc/Sp3ms H7541