וַ/תִּצְנַ֖ח
𐤅/𐤕𐤑𐤍𐤇
tsânach
and it went down
To descend or cause to descend, specifically as an action of coming down or bringing something down intentionally (not simply falling); in context, often refers to setting, letting down, or lowering an object or person, or forcing someone to leave a position, as in dismounting from an animal. The term can also mean to fix or fasten by letting down. The semantic range covers both intransitive descent and transitive lowering or causing to descend.
Judges 4:21 · Word #19
Lexicon H6795
| Lemma | צָנַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤍𐤇 |
| Transliteration | tsânach |
| Strong's | H6795 |
| Definition | To descend or cause to descend, specifically as an action of coming down or bringing something down intentionally (not simply falling); in context, often refers to setting, letting down, or lowering an object or person, or forcing someone to leave a position, as in dismounting from an animal. The term can also mean to fix or fasten by letting down. The semantic range covers both intransitive descent and transitive lowering or causing to descend. |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and it went down |
SIBI-P1 Translation H6795-01
and she descended
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal sequential imperfect 3fs indicates a completed past action by a feminine singular subject. "Descended" preserves the root’s core sense of intentional coming down rather than accidental falling. |
View full lexicon entry for H6795 →
SILEX v2