הַ/יָּתֵד֙
𐤄/𐤉𐤕𐤃
yâthêd
the peg
A stake, peg, or pin — typically a pointed object of wood or metal set into the ground or another surface to fasten, secure, hang, or stabilize something. In Israelite domestic and ritual contexts, denotes both tent pegs (securing tent ropes to the ground) and architectural elements (used to suspend or anchor objects in buildings or sanctuaries). Metaphorically, employed for stability, security, or an enduring place or person of importance.
Judges 4:21 · Word #17
Lexicon H3489
| Lemma | יָתֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤕𐤃 |
| Transliteration | yâthêd |
| Strong's | H3489 |
| Definition | A stake, peg, or pin — typically a pointed object of wood or metal set into the ground or another surface to fasten, secure, hang, or stabilize something. In Israelite domestic and ritual contexts, denotes both tent pegs (securing tent ropes to the ground) and architectural elements (used to suspend or anchor objects in buildings or sanctuaries). Metaphorically, employed for stability, security, or an enduring place or person of importance. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the peg |
SIBI-P1 Translation H3489-02
the fastening-peg
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun יָתֵד denotes a peg or stake used for fastening or securing, directly reflecting the root idea of fixing in place. The definite article הַ marks it as singular and specific: "the fastening-peg." |
View full lexicon entry for H3489 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the peg
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'The peg' is a more standard and contextually clear rendering than 'the fastening-peg' in this narrative about a tent peg, aligning with usual biblical English usage. Adjusted for context. |