הַ/יָּתֵד֙

𐤄/𐤉𐤕𐤃

yâthêd

the peg

A stake, peg, or pin — typically a pointed object of wood or metal set into the ground or another surface to fasten, secure, hang, or stabilize something. In Israelite domestic and ritual contexts, denotes both tent pegs (securing tent ropes to the ground) and architectural elements (used to suspend or anchor objects in buildings or sanctuaries). Metaphorically, employed for stability, security, or an enduring place or person of importance.

H3489

Judges 4:21 · Word #17

Lexicon H3489

Lemmaיָתֵד
Lemma (Paleo)𐤉𐤕𐤃
Transliterationyâthêd
Strong'sH3489
DefinitionA stake, peg, or pin — typically a pointed object of wood or metal set into the ground or another surface to fasten, secure, hang, or stabilize something. In Israelite domestic and ritual contexts, denotes both tent pegs (securing tent ropes to the ground) and architectural elements (used to suspend or anchor objects in buildings or sanctuaries). Metaphorically, employed for stability, security, or an enduring place or person of importance.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe peg

SIBI-P1 Translation H3489-02

the fastening-peg

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun יָתֵד denotes a peg or stake used for fastening or securing, directly reflecting the root idea of fixing in place. The definite article הַ marks it as singular and specific: "the fastening-peg."

View full lexicon entry for H3489 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the peg

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'The peg' is a more standard and contextually clear rendering than 'the fastening-peg' in this narrative about a tent peg, aligning with usual biblical English usage. Adjusted for context.