בְּ/רַקָּת֔/וֹ

𐤁/𐤓𐤒𐤕/𐤅

raqqâh

into his temple

A specific anatomical term referring to the side of the head, particularly the area known as the temple—the relatively thin, vulnerable region between the forehead and ear. In biblical contexts, 'raqqâh' denotes the temple as a physiological feature that can be associated with fragility or vulnerability, especially in the context of trauma to the head.

H7541

Judges 4:21 · Word #18

Lexicon H7541

Lemmaרַקָּה
Lemma (Paleo)𐤓𐤒𐤄
Transliterationraqqâh
Strong'sH7541
DefinitionA specific anatomical term referring to the side of the head, particularly the area known as the temple—the relatively thin, vulnerable region between the forehead and ear. In biblical contexts, 'raqqâh' denotes the temple as a physiological feature that can be associated with fragility or vulnerability, especially in the context of trauma to the head.

Morphology HR/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseinto his temple

SIBI-P1 Translation H7541-01

in his temple

Morphological NotesPreposition בְּ + feminine singular construct noun רַקָּה + 3rd masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun רַקָּה denotes the thin, tender side of the head (the temple), derived from the root רקק. The prefixed בְּ adds "in," and the feminine singular construct with 3ms suffix yields "his temple."

View full lexicon entry for H7541 →

SILEX v2