פֹתֵ֖חַ

𐤐𐤕𐤇

pâthach

opening

To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.

H6605

Judges 3:25 · Word #6

Lexicon H6605

Lemmaפָּתַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤇
Transliterationpâthach
Strong'sH6605
DefinitionTo open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseopening

SIBI-P1 Translation H6605-14

one who opens

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, thus "one who opens." This preserves the core root sense of making accessible or removing restriction while reflecting the participial form.

View full lexicon entry for H6605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

opening

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'one who opens' to 'opening' for smoother English and to avoid an artificial phrase; this is used substantivally to describe someone actively opening but can be rendered more succinctly as 'opening' in this context.