ו/יצו
𐤅/𐤉𐤑𐤅
tsâvâh
and-they-commanded
To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.
Judges 21:20 · Word #1
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| Definition | To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context. |
Morphology HC/Vpw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and-they-commanded |
SIBI-P1 Translation H6680-60
and they commanded
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/authoritative), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the act as an authoritative issuing of orders. The 3rd person masculine plural sequential imperfect with prefixed ו is rendered as a past narrative action, preserving the plural subject. |
View full lexicon entry for H6680 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—