לְ/בִנְיָמִֽן
𐤋/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
Bineyamin
to-Benjamin
Proper noun denoting a personal name, Benjamin: youngest son of Jacob and Rachel. By extension, the tribe descended from him and later, the territory allocated to this tribe. The name fundamentally refers to an individual but is used metonymically for the tribal group and their allotted land. In personal and genealogical contexts, the sense is of a direct descendant; in collective or territorial contexts, it signals group or geographic identity.
Judges 21:18 · Word #16
Lexicon H1144
| Lemma | בִּנְיָמִין |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍 |
| Transliteration | Bineyamin |
| Strong's | H1144 |
| Definition | Proper noun denoting a personal name, Benjamin: youngest son of Jacob and Rachel. By extension, the tribe descended from him and later, the territory allocated to this tribe. The name fundamentally refers to an individual but is used metonymically for the tribal group and their allotted land. In personal and genealogical contexts, the sense is of a direct descendant; in collective or territorial contexts, it signals group or geographic identity. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | to-Benjamin |
SIBI-P1 Translation H1144-04
to Son-of-the-Right-Hand
| Morphological Notes | Preposition לְ (“to/for”) + proper masculine singular name בִּנְיָמִין (Benjamin). |
| Rendering Rationale | The form includes the preposition לְ (“to/for”) prefixed to the proper name בִּנְיָמִין. Rendering the name as “Son-of-the-Right-Hand” preserves its compound root meaning (בן + ימין) while reflecting the prefixed preposition. |
View full lexicon entry for H1144 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Bineyamin
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Son-of-the-Right-Hand |