אֹֽרְבִ֔ים
𐤀𐤓𐤁𐤉𐤌
ʼârab
an ambush
To lie in wait, to set an ambush; to conceal oneself with the intent to attack or surprise. The verb primarily denotes deliberate concealment or positioning with a view to hostile or predatory action, often in military or violent scenarios, but also in contexts of personal assault or predatory behavior. It can be used figuratively for scheming or intending harm.
Judges 20:29 · Word #3
Lexicon H693
| Lemma | אָרַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤁 |
| Transliteration | ʼârab |
| Strong's | H693 |
| Definition | To lie in wait, to set an ambush; to conceal oneself with the intent to attack or surprise. The verb primarily denotes deliberate concealment or positioning with a view to hostile or predatory action, often in military or violent scenarios, but also in contexts of personal assault or predatory behavior. It can be used figuratively for scheming or intending harm. |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | an ambush |
SIBI-P1 Translation H693-12
those lying in wait
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes ongoing or characteristic action, referring to males who are actively lurking with hostile intent. "Those lying in wait" preserves both the predatory nuance of the root and the participial force. |
View full lexicon entry for H693 →
SILEX v2