בְּ/מ֣וֹת

𐤁/𐤌𐤅𐤕

mûwth

at the dying of

To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

H4191

Judges 2:19 · Word #2

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
DefinitionTo die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat the dying of

SIBI-P1 Translation H4191-08

in the death of

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular common noun in construct state from מות.
Rendering RationaleThe noun מוֹת (death) derives from the root מות and is masculine singular in construct state, here prefixed with בְּ (“in/at”). The construct form requires a following complement, yielding the sense “in the death of.”

View full lexicon entry for H4191 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

at the death of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged to 'at the death of' to better match the narrative timing of the context; 'in the death of' is less natural in English for temporal clauses; matches the common rendering.