Judges 2:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-went-up
and he caused to ascend
and he ascended
messenger
agent-messenger of
agent-messenger of
the LORD
Yahweh
Yahweh
from
from
from
the-Gilgal
the Gilgal
the Gilegal
to
toward
to
Bochim
the Weepers
the Bokhim
and-he-said
and he said
and he said
I-will-bring-up
I will cause to ascend
I will cause to go up
you
you marked as object
[·]
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
and-I-brought
and I brought in
and I brought
you
you marked as object
[·]
to
toward
to
the-land
the earth
the land
which
that-which
which
I-swore
I swore an oath
I swore an oath
to-your-fathers
to your fathers
to your fathers
and-I-said
and I said
and I said
not
not
not
I-will-break
I will nullify
I will nullify
my-covenant
my binding covenant
my covenant
with-you
with you (plural masculine)
with you
forever
for an unseen age
for forever
Interlinear Text
וַ/יַּ֧עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and-went-up
and he caused to ascend
and he ascended
HC/Vqw3ms
מַלְאַךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
Malaika (Bemba)
messenger
agent-messenger of
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/גִּלְגָּ֖ל
𐤄/𐤂𐤋𐤂𐤋
hagilegal
the-Gilgal
the Gilgal
the Gilegal
HTd/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/בֹּכִ֑ים
𐤄/𐤁𐤊𐤉𐤌
habokhim
Bochim
the Weepers
the Bokhim
HTd/Np
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and-he-said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַעֲלֶ֨ה
𐤀𐤏𐤋𐤄
aaleh
I-will-bring-up
I will cause to ascend
I will cause to go up
HVhi1cs
אֶתְ/כֶ֜ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
מִ/מִּצְרַ֗יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
וָ/אָבִ֤יא
𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤀
vaavi
and-I-brought
and I brought in
and I brought
HC/Vhw1cs
אֶתְ/כֶם֙
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉
nishebaeti
I-swore
I swore an oath
I swore an oath
HVNp1cs
לַ/אֲבֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
laavoteykhem
to-your-fathers
to your fathers
to your fathers
HR/Ncmpc/Sp2mp
וָ/אֹמַ֕ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אָפֵ֧ר
𐤀𐤐𐤓
afer
I-will-break
I will nullify
I will nullify
HVhi1cs
בְּרִיתִ֛/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my-covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
אִתְּ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
itekhem
with-you
with you (plural masculine)
with you
HR/Sp2mp
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
for forever
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֧עַל vayaal | and-went-up | HC/Vqw3ms | H5927 |
| 2 | מַלְאַךְ maleakhe Malaika (Bemba) | messenger | HNcmsc | H4397 |
| 3 | יְהוָ֛ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 5 | הַ/גִּלְגָּ֖ל hagilegal | the-Gilgal | HTd/Np | H1537 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | הַ/בֹּכִ֑ים habokhim | Bochim | HTd/Np | H1066 |
| 8 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | and-he-said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 9 | אַעֲלֶ֨ה aaleh | I-will-bring-up | HVhi1cs | H5927 |
| 10 | אֶתְ/כֶ֜ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 11 | מִ/מִּצְרַ֗יִם mimitserayim | from-Egypt | HR/Np | H4714 |
| 12 | וָ/אָבִ֤יא vaavi | and-I-brought | HC/Vhw1cs | H935 |
| 13 | אֶתְ/כֶם֙ etekhem-2 | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 14 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 15 | הָ/אָ֗רֶץ haarets | the-land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 16 | אֲשֶׁ֤ר asher | which | HTr | H834 |
| 17 | נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ nishebaeti | I-swore | HVNp1cs | H7650 |
| 18 | לַ/אֲבֹ֣תֵי/כֶ֔ם laavoteykhem | to-your-fathers | HR/Ncmpc/Sp2mp | H1 |
| 19 | וָ/אֹמַ֕ר vaomar | and-I-said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 20 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 21 | אָפֵ֧ר afer | I-will-break | HVhi1cs | H6565 |
| 22 | בְּרִיתִ֛/י beriti | my-covenant | HNcfsc/Sp1cs | H1285 |
| 23 | אִתְּ/כֶ֖ם itekhem | with-you | HR/Sp2mp | H854 |
| 24 | לְ/עוֹלָֽם leolam | forever | HR/Ncmsa | H5769 |