נְט֣וֹת
𐤍𐤈𐤅𐤕
nâṭâh
declining
To extend, stretch out, or spread (physically or metaphorically); to incline, turn, or bend (in various directions, either literal or figurative); to direct or apply oneself or something toward a particular purpose; to deviate, turn away, or pervert (morally or in judgment); the word carries a broad semantic field relating to the causing of movement, change of direction, or extension, whether of physical objects, human actions, intentions, or periods of time.
Judges 19:8 · Word #14
Lexicon H5186
| Lemma | נָטָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤄 |
| Transliteration | nâṭâh |
| Strong's | H5186 |
| Definition | To extend, stretch out, or spread (physically or metaphorically); to incline, turn, or bend (in various directions, either literal or figurative); to direct or apply oneself or something toward a particular purpose; to deviate, turn away, or pervert (morally or in judgment); the word carries a broad semantic field relating to the causing of movement, change of direction, or extension, whether of physical objects, human actions, intentions, or periods of time. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | declining |
SIBI-P1 Translation H5186-30
to stretch out
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of נטה; verbal noun expressing the action in its simple active stem. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root in its basic sense. "To stretch out" preserves the core idea of extension or directional movement inherent in נטה without narrowing it to a specific contextual nuance. |
View full lexicon entry for H5186 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
declining
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to stretch out' is not contextually appropriate; here the verb refers to the day approaching its end, so 'declining' accurately reflects the intent as the day wanes. |