Judges 19:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And her master arose
and he rose up
—
her master
her lords
—
in the morning
in the morning
—
and opened
and he opened
—
the doors
hanging door-panels of
—
of the house
the built-house
—
and went out
and he went out
—
to go
to go
—
on his way
to his path
—
and behold
and look!
—
the woman
the woman
—
his concubine
his concubine
—
was fallen
falling one
—
at the door
opening-of
—
of the house
the built-house
—
and her hands
and her hands
—
upon
upon
—
the threshold
the boundary-threshold
—
Interlinear Text
וַ/יָּ֨קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
And her master arose
and he rose up
HC/Vqw3ms
אֲדֹנֶ֜י/הָ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄
adoneyha
her master
her lords
HNcmpc/Sp3fs
בַּ/בֹּ֗קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
baboqer
in the morning
in the morning
HRd/Ncmsa
וַ/יִּפְתַּח֙
𐤅/𐤉𐤐𐤕𐤇
vayifetach
and opened
and he opened
HC/Vqw3ms
דַּלְת֣וֹת
𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
daletot
the doors
hanging door-panels of
HNcfpc
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
the built-house
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּצֵ֖א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and went out
and he went out
HC/Vqw3ms
לָ/לֶ֣כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
HR/Vqc
לְ/דַרְכּ֑/וֹ
𐤋/𐤃𐤓𐤊/𐤅
ledareko
on his way
to his path
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/הִנֵּ֧ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
הָ/אִשָּׁ֣ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
פִֽילַגְשׁ֗/וֹ
𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔/𐤅
filagesho
his concubine
his concubine
HNcfsc/Sp3ms
נֹפֶ֨לֶת֙
𐤍𐤐𐤋𐤕
nofelet
was fallen
falling one
HVqrfsa
פֶּ֣תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
at the door
opening-of
HNcmsc
הַ/בַּ֔יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
of the house
the built-house
HTd/Ncmsa
וְ/יָדֶ֖י/הָ
𐤅/𐤉𐤃𐤉/𐤄
veyadeyha
and her hands
and her hands
HC/Ncbdc/Sp3fs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הַ/סַּֽף
𐤄/𐤎𐤐
hasaf
the threshold
the boundary-threshold
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֨קָם vayaqam | And her master arose | HC/Vqw3ms | H6965 |
| 2 | אֲדֹנֶ֜י/הָ adoneyha | her master | HNcmpc/Sp3fs | H113 |
| 3 | בַּ/בֹּ֗קֶר baboqer | in the morning | HRd/Ncmsa | H1242 |
| 4 | וַ/יִּפְתַּח֙ vayifetach | and opened | HC/Vqw3ms | H6605 |
| 5 | דַּלְת֣וֹת daletot | the doors | HNcfpc | H1817 |
| 6 | הַ/בַּ֔יִת habayit | of the house | HTd/Ncmsa | H1004 |
| 7 | וַ/יֵּצֵ֖א vayetse | and went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 8 | לָ/לֶ֣כֶת lalekhet | to go | HR/Vqc | H3212 |
| 9 | לְ/דַרְכּ֑/וֹ ledareko | on his way | HR/Ncbsc/Sp3ms | H1870 |
| 10 | וְ/הִנֵּ֧ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 11 | הָ/אִשָּׁ֣ה haishah | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 12 | פִֽילַגְשׁ֗/וֹ filagesho | his concubine | HNcfsc/Sp3ms | H6370 |
| 13 | נֹפֶ֨לֶת֙ nofelet | was fallen | HVqrfsa | H5307 |
| 14 | פֶּ֣תַח petach | at the door | HNcmsc | H6607 |
| 15 | הַ/בַּ֔יִת habayit-2 | of the house | HTd/Ncmsa | H1004 |
| 16 | וְ/יָדֶ֖י/הָ veyadeyha | and her hands | HC/Ncbdc/Sp3fs | H3027 |
| 17 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 18 | הַ/סַּֽף hasaf | the threshold | HTd/Ncmsa | H5592 |