תָּלַֽן
𐤕𐤋𐤍
lûwn
lodge
To lodge, spend the night, or remain temporarily in a place; by extension, to stay, abide, dwell, or continue in a given state or location, sometimes with an emphasis on temporary or overnight residence. In some contexts, especially in Piel or intensive forms, it carries the sense of persisting in speech, often with the nuance of complaining or murmuring. The primary sense remains focused on pausing, halting one’s journey, or residing overnight.
Judges 19:20 · Word #13
Lexicon H3885
| Lemma | לוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤍 |
| Transliteration | lûwn |
| Strong's | H3885 |
| Definition | To lodge, spend the night, or remain temporarily in a place; by extension, to stay, abide, dwell, or continue in a given state or location, sometimes with an emphasis on temporary or overnight residence. In some contexts, especially in Piel or intensive forms, it carries the sense of persisting in speech, often with the nuance of complaining or murmuring. The primary sense remains focused on pausing, halting one’s journey, or residing overnight. |
Morphology HVqj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | lodge |
SIBI-P1 Translation H3885-13
may you lodge overnight
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, jussive conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple action of lodging or halting for the night. The 2nd masculine singular jussive is rendered as "may you," reflecting a volitional nuance directed to a single male subject. |
View full lexicon entry for H3885 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
lodge
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Here the word is an imperfect/jussive with a prohibitive meaning—'do not lodge.' Thus, 'lodge' is the appropriate context-aware rendering (in coordination with the 'do not' above), as 'may you lodge overnight' would confusingly add unnecessary modal nuance not required in the negative imperative context. |