לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
Beyt Rechov
to Beth
A proper noun indicating a specific locality, 'Beth-Rechob,' meaning 'house of Rechob' or 'house by the broad place/open square.' Refers primarily to a settlement or town, typically identified with a region north of Israelite territory in narrative accounts. The term can denote a town located near the region of Lebo-hamath, often considered part of Aramean territory during the monarchic period. The term is not descriptive of a type of settlement but serves as a toponym.
Judges 18:28 · Word #15
Lexicon H1050
| Lemma | בֵּית רְחוֹב |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤕 𐤓𐤇𐤅𐤁 |
| Transliteration | Beyt Rechov |
| Strong's | H1050 |
| Definition | A proper noun indicating a specific locality, 'Beth-Rechob,' meaning 'house of Rechob' or 'house by the broad place/open square.' Refers primarily to a settlement or town, typically identified with a region north of Israelite territory in narrative accounts. The term can denote a town located near the region of Lebo-hamath, often considered part of Aramean territory during the monarchic period. The term is not descriptive of a type of settlement but serves as a toponym. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | to Beth |
SIBI-P1 Translation H1050-02
to a built-house
| Morphological Notes | Preposition לְ (“to/for”) + masculine singular construct noun בַּיִת (bayith). |
| Rendering Rationale | The noun בַּיִת derives from the root בנה (“to build”) and denotes a constructed dwelling or established household. The prefixed לְ marks direction or relation (“to/for”), and the construct form בֵּית preserves the built-structure concept in a bound state. |
View full lexicon entry for H1050 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Beyt Rechov
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: house-of |