מֵ/אַ֣יִן
𐤌/𐤀𐤉𐤍
ʼayin
From where
Interrogative adverb used to ask about the origin, source, or location of someone or something, typically translated as 'where?' or 'from where?'. Primarily appears with prepositions (especially מִן, 'from'), forming expressions like 'from where?' or 'whence?'. Semantic range includes query of origin, location, and sometimes cause or reason in context.
Judges 17:9 · Word #4
Lexicon H370
| Lemma | אַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʼayin |
| Strong's | H370 |
| Definition | Interrogative adverb used to ask about the origin, source, or location of someone or something, typically translated as 'where?' or 'from where?'. Primarily appears with prepositions (especially מִן, 'from'), forming expressions like 'from where?' or 'whence?'. Semantic range includes query of origin, location, and sometimes cause or reason in context. |
Morphology HR/Ti
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | i — Interrogative — Interrogative |
Common Translation
| Phrase | From where |
SIBI-P1 Translation H370-01
from where?
| Morphological Notes | Interrogative adverb אַיִן with prefixed preposition מִן (מֵ־); particle, interrogative of origin/source. |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the interrogative adverb אַיִן, yielding a direct query of origin or source. The rendering preserves both the prefixed preposition and the interrogative force inherent in the particle. |
View full lexicon entry for H370 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from where?
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly reflects the interrogative phrase required by the context, matching both the preposition and question sense. |