בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם
𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕𐤉𐤌
nᵉchôsheth
with bronze fetters
A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver.
Judges 16:21 · Word #10
Lexicon H5178
| Lemma | נְחֹשֶׁת |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤔𐤕 |
| Transliteration | nᵉchôsheth |
| Strong's | H5178 |
| Definition | A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver. |
Morphology HRd/Ncfda
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with bronze fetters |
SIBI-P1 Translation H5178-02
in two bronze pieces
| Morphological Notes | Preposition ב + feminine common noun, dual number, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun נְחֹשֶׁת denotes copper/bronze, a shining metal derived from the root meaning "to shine." The dual feminine absolute form נְחֻשְׁתַּיִם indicates two items made of bronze, and the prefixed בַּ marks the preposition "in." |
View full lexicon entry for H5178 →
SILEX v2