הָ/אֶ֖רֶג
𐤄/𐤀𐤓𐤂
ʼereg
of the loom
A device or product related to weaving, specifically referring either to a woven braid or cord, or to the shuttle or beam used in weaving textiles. The primary lexical meaning is connected with the practice of weaving, particularly the implements or the result of the action.
Judges 16:14 · Word #13
Lexicon H708
| Lemma | אֶרֶג |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤂 |
| Transliteration | ʼereg |
| Strong's | H708 |
| Definition | A device or product related to weaving, specifically referring either to a woven braid or cord, or to the shuttle or beam used in weaving textiles. The primary lexical meaning is connected with the practice of weaving, particularly the implements or the result of the action. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the loom |
SIBI-P1 Translation H708-02
the weaving-implement
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state, with definite article (הָ). |
| Rendering Rationale | The noun אֶרֶג derives from the root ארג (“to weave”) and denotes either a woven product or the tool used in weaving. Rendering it as “the weaving-implement” preserves the root connection to weaving and reflects the masculine singular noun with definite article. |
View full lexicon entry for H708 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the loom
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'The weaving-implement' is overly technical here; 'the loom' is the idiomatic contextual meaning in this passage. |