Judges 15:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
went down
and they went down
and they went down
three
three of
three of
thousand
thousands
thousands
men
man
men
of Judah
from Yah-is-praised
from Yehudah
to
toward
toward
cleft
branching offshoot
cleft
the rock
crag
crag
Etam
Eytam
Eytam
said
and they said
and they said
to Samson
to Shimshon
to Shimeshon
Do not
is it not?
is it not?
you know
you have known
you have known
that
for/because
for
rule
ruling ones
ruling ones
over us
—
over us
Philistines
Philistine men
Pelishetim
And what
and what?
and what?
this
this one
this one
have you done
you have done
you have done
to us
—
to us
he said
and he said
and he said
to them
—
to them
As
as that which
as that which
they did
they did
they did
to me
—
to me
so
thus
thus
I have done
I did
I did
to them
—
to them
Interlinear Text
וַ/יֵּרְד֡וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
vayeredu
went down
and they went down
and they went down
HC/Vqw3mp
שְׁלֹשֶׁת֩
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three of
three of
HAcmsc
אֲלָפִ֨ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousands
HAcbpa
אִ֜ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
men
HNcmsa
מִֽ/יהוּדָ֗ה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
mihudah
of Judah
from Yah-is-praised
from Yehudah
HR/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
סְעִיף֮
𐤎𐤏𐤉𐤐
seif
cleft
branching offshoot
cleft
HNcmsc
סֶ֣לַע
𐤎𐤋𐤏
sela
the rock
crag
crag
HNcmsc
עֵיטָם֒
𐤏𐤉𐤈𐤌
eytam
Etam
Eytam
Eytam
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
לְ/שִׁמְשׁ֗וֹן
𐤋/𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
leshimeshon
to Samson
to Shimshon
to Shimeshon
HR/Np
הֲ/לֹ֤א
𐤄/𐤋𐤀
halo
Do not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
יָדַ֨עְתָּ֙
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
you have known
you have known
HVqp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
מֹשְׁלִ֥ים
𐤌𐤔𐤋𐤉𐤌
moshelim
rule
ruling ones
ruling ones
HVqrmpa
בָּ֨/נוּ֙
𐤁/𐤍𐤅
banu
over us
over us
HR/Sp1cp
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וּ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah
And what
and what?
and what?
HC/Ti
זֹּ֖את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
עָשִׂ֣יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
have you done
you have done
you have done
HVqp2ms
לָּ֑/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
to us
HR/Sp1cp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
כַּ/אֲשֶׁר֙
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
As
as that which
as that which
HR/Tr
עָ֣שׂוּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
they did
HVqp3cp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
כֵּ֖ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
so
thus
thus
HTm
עָשִׂ֥יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I have done
I did
I did
HVqp1cs
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
to them
to them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּרְד֡וּ vayeredu | went down | HC/Vqw3mp | H3381 |
| 2 | שְׁלֹשֶׁת֩ sheloshet | three | HAcmsc | H7969 |
| 3 | אֲלָפִ֨ים alafim | thousand | HAcbpa | H505 |
| 4 | אִ֜ישׁ ish | men | HNcmsa | H376 |
| 5 | מִֽ/יהוּדָ֗ה mihudah | of Judah | HR/Np | H3063 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | סְעִיף֮ seif | cleft | HNcmsc | H5585 |
| 8 | סֶ֣לַע sela | the rock | HNcmsc | H5553 |
| 9 | עֵיטָם֒ eytam | Etam | HNp | H5862 |
| 10 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 11 | לְ/שִׁמְשׁ֗וֹן leshimeshon | to Samson | HR/Np | H8123 |
| 12 | הֲ/לֹ֤א halo | Do not | HTi/Tn | H3808 |
| 13 | יָדַ֨עְתָּ֙ yadaeta | you know | HVqp2ms | H3045 |
| 14 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 15 | מֹשְׁלִ֥ים moshelim | rule | HVqrmpa | H4910 |
| 16 | בָּ֨/נוּ֙ banu | over us | HR/Sp1cp | |
| 17 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim | Philistines | HNgmpa | H6430 |
| 18 | וּ/מַה umah | And what | HC/Ti | H4100 |
| 19 | זֹּ֖את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 20 | עָשִׂ֣יתָ asita | have you done | HVqp2ms | H6213 |
| 21 | לָּ֑/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 22 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 23 | לָ/הֶ֔ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 24 | כַּ/אֲשֶׁר֙ kaasher | As | HR/Tr | H834 |
| 25 | עָ֣שׂוּ asu | they did | HVqp3cp | H6213 |
| 26 | לִ֔/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 27 | כֵּ֖ן ken cine (Bemba) | so | HTm | H3651 |
| 28 | עָשִׂ֥יתִי asiti | I have done | HVqp1cs | H6213 |
| 29 | לָ/הֶֽם lahem-2 | to them | HR/Sp3mp |