לָ/בֽוֹא

𐤋/𐤁𐤅𐤀

Bo

to go in

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

Judges 15:1 · Word #20

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto go in

SIBI-P1 Translation H935-102

to come in

Morphological NotesQal infinitive construct; verbal noun expressing the simple active action of coming/entering.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of בוא expresses the simple action of movement toward a point or entry into a place or state. "To come in" preserves both the directional sense of approach and the entry nuance inherent in the root.

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to go in

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to come in' is literal, but in context ('not given... to go in'), 'to go in' fits the idiomatic English expectation for this sort of movement toward the wife.