בִּ/גְדִ֣י

𐤁/𐤂𐤃𐤉

gᵉdîy

with a kid

A young goat, specifically a kid, typically less than a year old. The term is often used in contexts relating to pastoral life, sacrificial practices, and dietary laws. In some contexts, the word can indicate a young animal more broadly, but the primary and most attested sense is a young, unweaned or newly weaned goat.

H1423

Judges 15:1 · Word #10

Lexicon H1423

Lemmaגְּדִי
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤉
Transliterationgᵉdîy
Strong'sH1423
DefinitionA young goat, specifically a kid, typically less than a year old. The term is often used in contexts relating to pastoral life, sacrificial practices, and dietary laws. In some contexts, the word can indicate a young animal more broadly, but the primary and most attested sense is a young, unweaned or newly weaned goat.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith a kid

SIBI-P1 Translation H1423-01

young goat of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun גְּדִי denotes a young, newly weaned goat, reflecting the root idea of separation or rearing. The construct state is preserved by rendering it as "young goat of," indicating it grammatically links to a following noun.

View full lexicon entry for H1423 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with a kid

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'young goat of' does not match the required prepositional phrase; 'with a kid' (i.e., young goat) fits the context and English idiom as a gift carried; supported by SILEX.