שְׂנֵאתַ֨/נִי֙
𐤔𐤍𐤀𐤕/𐤍𐤉
sânêʼ
you hate me
To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.
Judges 14:16 · Word #7
Lexicon H8130
| Lemma | שָׂנֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤀 |
| Transliteration | sânêʼ |
| Strong's | H8130 |
| Definition | To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval. |
Morphology HVqp2ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you hate me |
SIBI-P1 Translation H8130-23
you hated me
| Morphological Notes | Verb, Qal perfect, 2nd person masculine singular with 1st person common singular suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses direct, active hatred or enmity. The perfect 2nd masculine singular with 1st common singular suffix yields "you (ms) hated me," preserving both person and number along with the root sense of hostility. |
View full lexicon entry for H8130 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you hate me
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The form is perfect but the context is clearly present accusatory: 'you hate me' (not 'you hated me'). The SILEX definition and the narrative context indicate present relational hostility. |