נְזִ֤יר

𐤍𐤆𐤉𐤓

nâzîyr

Nazirite

One who is set apart by a specific vow of separation, usually as a religious dedication, most notably referring to an Israelite under the Nazirite vow (נדר נזיר), abstaining from certain products and practices as prescribed in Torah; by extension, something or one consecrated, separated, or classified as holy or distinct for a period. In agricultural usage, refers to unpruned or untended vine branches, drawing on the metaphorical association of being 'left alone' or unshorn, as with the Nazirite's hair.

H5139

Judges 13:7 · Word #17

Lexicon H5139

Lemmaנָזִיר
Lemma (Paleo)𐤍𐤆𐤉𐤓
Transliterationnâzîyr
Strong'sH5139
DefinitionOne who is set apart by a specific vow of separation, usually as a religious dedication, most notably referring to an Israelite under the Nazirite vow (נדר נזיר), abstaining from certain products and practices as prescribed in Torah; by extension, something or one consecrated, separated, or classified as holy or distinct for a period. In agricultural usage, refers to unpruned or untended vine branches, drawing on the metaphorical association of being 'left alone' or unshorn, as with the Nazirite's hair.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

PhraseNazirite

SIBI-P1 Translation H5139-05

consecrated one of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun denotes a masculine singular person set apart by vow from the root נזר, "to consecrate/separate." The construct state is reflected by "of," marking possession or association with what follows.

View full lexicon entry for H5139 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Nazirite

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Consecrated one of' is interpretive; here, the standard rendering 'Nazirite' captures the technical vow described and is contextually precise.