Judges 13:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And said
and he said
—
angel
agent-messenger of
—
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
—
Manoah
Resting-Place
Manocha
if
if / whether
—
you detain me
you restrain me
—
not
not
—
I will eat
I will eat
—
of your bread
in your bread
—
and if
and if
—
you prepare
you shall do
—
burnt offering
ascending offering
—
to-the LORD
to Yahweh
to Yahweh
you offer it
you will bring her up
—
for
for/because
—
not
not
—
knew
he knew
—
Manoah
Resting-Place
Manocha
that
for/because
—
angel
agent-messenger of
—
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
he
he
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
HC/Vqw3ms
מַלְאַ֨ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
angel
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מָנ֗וֹחַ
𐤌𐤍𐤅𐤇
manocha
Manoah
Resting-Place
Manocha
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
תַּעְצְרֵ֨/נִי֙
𐤕𐤏𐤑𐤓/𐤍𐤉
taetsereni
you detain me
you restrain me
HVqi2ms/Sp1cs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אֹכַ֣ל
𐤀𐤊𐤋
okhal
I will eat
I will eat
HVqi1cs
בְּ/לַחְמֶ֔/ךָ
𐤁/𐤋𐤇𐤌/𐤊
belachemekha
of your bread
in your bread
HR/Ncbsc/Sp2ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
HC/C
תַּעֲשֶׂ֣ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you prepare
you shall do
HVqi2ms
עֹלָ֔ה
𐤏𐤋𐤄
olah
burnt offering
ascending offering
HNcfsa
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to-the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
תַּעֲלֶ֑/נָּה
𐤕𐤏𐤋/𐤍𐤄
taalenah
you offer it
you will bring her up
HVhi2ms/Sp3fs
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יָדַ֣ע
𐤉𐤃𐤏
yada
knew
he knew
HVqp3ms
מָנ֔וֹחַ
𐤌𐤍𐤅𐤇
manocha-2
Manoah
Resting-Place
Manocha
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
HC
מַלְאַ֥ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe-2
angel
agent-messenger of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | And said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מַלְאַ֨ךְ maleakhe | angel | HNcmsc | H4397 |
| 3 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | of-the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | מָנ֗וֹחַ manocha | Manoah | HNp | H4495 |
| 6 | אִם im | if | HC | H518 |
| 7 | תַּעְצְרֵ֨/נִי֙ taetsereni | you detain me | HVqi2ms/Sp1cs | H6113 |
| 8 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 9 | אֹכַ֣ל okhal | I will eat | HVqi1cs | H398 |
| 10 | בְּ/לַחְמֶ֔/ךָ belachemekha | of your bread | HR/Ncbsc/Sp2ms | H3899 |
| 11 | וְ/אִם veim | and if | HC/C | H518 |
| 12 | תַּעֲשֶׂ֣ה taaseh | you prepare | HVqi2ms | H6213 |
| 13 | עֹלָ֔ה olah | burnt offering | HNcfsa | H5930 |
| 14 | לַ/יהוָ֖ה layhvah Nyambe (Lozi) | to-the LORD | HR/Np | H3068 |
| 15 | תַּעֲלֶ֑/נָּה taalenah | you offer it | HVhi2ms/Sp3fs | H5927 |
| 16 | כִּ֚י ki | for | HC | H3588 |
| 17 | לֹא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 18 | יָדַ֣ע yada | knew | HVqp3ms | H3045 |
| 19 | מָנ֔וֹחַ manocha-2 | Manoah | HNp | H4495 |
| 20 | כִּֽי ki-2 | that | HC | H3588 |
| 21 | מַלְאַ֥ךְ maleakhe-2 | angel | HNcmsc | H4397 |
| 22 | יְהוָ֖ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of-the LORD | HNp | H3068 |
| 23 | הֽוּא hu | he | HPp3ms | H1931 |