עָבַ֣רְתָּ

𐤏𐤁𐤓𐤕

ʻâbar

have you crossed over

To pass over, cross, or traverse a physical or conceptual boundary; to proceed beyond or through, whether literally (crossing a river, territory, or threshold) or figuratively (overcoming, transgressing, or passing a point of time or action). Used in a wide variety of contexts, including: moving from one side to another, the passing of years or time, the act of transgressing a command or limit, removal or taking away, experiencing or enduring an event, causing something or someone to cross or move, and in specific idioms such as proclaiming (as in 'to make something pass over the lips') and in euphemisms for sexual intercourse (to cover or enter).

H5674

Judges 12:1 · Word #9

Lexicon H5674

Lemmaעָבַר
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤓
Transliterationʻâbar
Strong'sH5674
DefinitionTo pass over, cross, or traverse a physical or conceptual boundary; to proceed beyond or through, whether literally (crossing a river, territory, or threshold) or figuratively (overcoming, transgressing, or passing a point of time or action). Used in a wide variety of contexts, including: moving from one side to another, the passing of years or time, the act of transgressing a command or limit, removal or taking away, experiencing or enduring an event, causing something or someone to cross or move, and in specific idioms such as proclaiming (as in 'to make something pass over the lips') and in euphemisms for sexual intercourse (to cover or enter).

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehave you crossed over

SIBI-P1 Translation H5674-04

you crossed over

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of crossing or passing over. The perfect 2nd person masculine singular form is rendered as "you crossed over," preserving both the completed aspect and the masculine singular address.

View full lexicon entry for H5674 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you crossed over

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually correct for the verb's direct form and meaning.