פָּצִ֤יתָה
𐤐𐤑𐤉𐤕𐤄
pâtsâh
you have opened
To open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action.
Judges 11:36 · Word #4
Lexicon H6475
| Lemma | פָּצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤑𐤄 |
| Transliteration | pâtsâh |
| Strong's | H6475 |
| Definition | To open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have opened |
SIBI-P1 Translation H6475-03
you opened
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect (completed action), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2nd masculine singular form denotes a completed action performed by a male subject: "you opened." The rendering preserves the root’s core sense of opening, especially associated with the mouth and the initiation of speech. |
View full lexicon entry for H6475 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you have opened
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Perfect tense 'you have opened' fits context where she remarks on a completed action. 'You opened' is less precise. |