Judges 11:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and went
and he went
and he went
through the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
and went around
and he turned around
and he turned around
-
object-marker
[·]
land
land
land
of Edom
Red-One
Edom
and-
and object-marker
[·]
land
land
land
of Moab
Moab
Moav
and came
and he came
and he came
from the east
from the sunrise-place
from the east
side
sun
sun
of the land
to the land
to the land
of Moab
Moab
Moav
and they encamped
they set up camp
they set up camp
on the other side
in the region beyond of
in the region beyond of
of the Arnon
Resounding River
Arenon
and not
and not
and not
they entered
they came
they came
into the border
in boundary of
in boundary of
of Moab
Moab
Moav
for
for/because
for/because
the Arnon
Resounding River
Arenon
border
boundary of
boundary of
of Moab
Moab
Moav
Interlinear Text
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בַּ/מִּדְבָּ֗ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
through the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
וַ/יָּ֜סָב
𐤅/𐤉𐤎𐤁
vayasav
and went around
and he turned around
and he turned around
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
אֶ֤רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsc
אֱדוֹם֙
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
of Edom
Red-One
Edom
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
וַ/יָּבֹ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
מִ/מִּזְרַח
𐤌/𐤌𐤆𐤓𐤇
mimizerach
from the east
from the sunrise-place
from the east
HR/Ncmsc
שֶׁ֨מֶשׁ֙
𐤔𐤌𐤔
shemesh
side
sun
sun
HNcbsa
לְ/אֶ֣רֶץ
𐤋/𐤀𐤓𐤑
leerets
Ayé (Yoruba)
of the land
to the land
to the land
HR/Ncbsc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav-2
of Moab
Moab
Moav
HNp
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ/ן
𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤅/𐤍
vayachanun
and they encamped
they set up camp
they set up camp
HC/Vqw3mp/Sn
בְּ/עֵ֣בֶר
𐤁/𐤏𐤁𐤓
beever
on the other side
in the region beyond of
in the region beyond of
HR/Ncmsc
אַרְנ֑וֹן
𐤀𐤓𐤍𐤅𐤍
arenon
of the Arnon
Resounding River
Arenon
HNp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
בָ֨אוּ֙
𐤁𐤀𐤅
vau
they entered
they came
they came
HVqp3cp
בִּ/גְב֣וּל
𐤁/𐤂𐤁𐤅𐤋
bigevul
into the border
in boundary of
in boundary of
HR/Ncmsc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav-3
of Moab
Moab
Moav
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
אַרְנ֖וֹן
𐤀𐤓𐤍𐤅𐤍
arenon-2
the Arnon
Resounding River
Arenon
HNp
גְּב֥וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
border
boundary of
boundary of
HNcmsc
מוֹאָֽב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav-4
of Moab
Moab
Moav
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֣לֶךְ vayelekhe | and went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 2 | בַּ/מִּדְבָּ֗ר bamidebar Mfinda (Kongo) | through the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 3 | וַ/יָּ֜סָב vayasav | and went around | HC/Vqw3ms | H5437 |
| 4 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 5 | אֶ֤רֶץ erets Ayé (Yoruba) | land | HNcbsc | H776 |
| 6 | אֱדוֹם֙ edom | of Edom | HNp | H123 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and- | HC/To | H853 |
| 8 | אֶ֣רֶץ erets-2 Ayé (Yoruba) | land | HNcbsc | H776 |
| 9 | מוֹאָ֔ב moav | of Moab | HNp | H4124 |
| 10 | וַ/יָּבֹ֤א vayavo | and came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 11 | מִ/מִּזְרַח mimizerach | from the east | HR/Ncmsc | H4217 |
| 12 | שֶׁ֨מֶשׁ֙ shemesh | side | HNcbsa | H8121 |
| 13 | לְ/אֶ֣רֶץ leerets Ayé (Yoruba) | of the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 14 | מוֹאָ֔ב moav-2 | of Moab | HNp | H4124 |
| 15 | וַֽ/יַּחֲנ֖וּ/ן vayachanun | and they encamped | HC/Vqw3mp/Sn | H2583 |
| 16 | בְּ/עֵ֣בֶר beever | on the other side | HR/Ncmsc | H5676 |
| 17 | אַרְנ֑וֹן arenon | of the Arnon | HNp | H769 |
| 18 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 19 | בָ֨אוּ֙ vau | they entered | HVqp3cp | H935 |
| 20 | בִּ/גְב֣וּל bigevul | into the border | HR/Ncmsc | H1366 |
| 21 | מוֹאָ֔ב moav-3 | of Moab | HNp | H4124 |
| 22 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 23 | אַרְנ֖וֹן arenon-2 | the Arnon | HNp | H769 |
| 24 | גְּב֥וּל gevul | border | HNcmsc | H1366 |
| 25 | מוֹאָֽב moav-4 | of Moab | HNp | H4124 |