מְקֻצָּצִ֗ים

𐤌𐤒𐤑𐤑𐤉𐤌

qâtsats

cut off

To cut off, sever, or chop; to divide or break apart something, often by forceful separation. The term primarily describes the physical act of cutting or severing (e.g., wood, branches, hands), but also appears in figurative senses such as removing or breaking off relationships, agreements, or statuses.

H7112

Judges 1:7 · Word #9

Lexicon H7112

Lemmaקָצַץ
Lemma (Paleo)𐤒𐤑𐤑
Transliterationqâtsats
Strong'sH7112
DefinitionTo cut off, sever, or chop; to divide or break apart something, often by forceful separation. The term primarily describes the physical act of cutting or severing (e.g., wood, branches, hands), but also appears in figurative senses such as removing or breaking off relationships, agreements, or statuses.

Morphology HVPsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasecut off

SIBI-P1 Translation H7112-01

those chopped off

Morphological NotesVerb, Pual stem (intensive passive), participle passive, masculine plural, absolute.
Rendering RationaleThe Pual participle expresses an intensive passive action—those who have been forcefully cut or severed. The masculine plural form is preserved by rendering it as a plural group described by the completed act of chopping off.

View full lexicon entry for H7112 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

those chopped off

Same as P1Yes
RationaleP1 properly represents the passive participle describing their severed state; no adjustment required.