בְּ/אַיָּל֖וֹן

𐤁/𐤀𐤉𐤋𐤅𐤍

Ayalon

in Aijalon

Proper noun denoting multiple locations—primarily a significant city and valley in the southern part of ancient Canaan, later associated with the territory allotted to the tribes of Dan and Ephraim. The name is often understood as relating to deer, possibly 'place of the deer' or 'deer-field,' based on the underlying noun; however, its actual function is as a toponym signifying specific sites. The semantic range is restricted to geographic designations, distinct from the common noun for 'deer.'

H357

Judges 1:35 · Word #6

Lexicon H357

Lemmaאַיָּלוֹן
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤋𐤅𐤍
TransliterationAyalon
Strong'sH357
DefinitionProper noun denoting multiple locations—primarily a significant city and valley in the southern part of ancient Canaan, later associated with the territory allotted to the tribes of Dan and Ephraim. The name is often understood as relating to deer, possibly 'place of the deer' or 'deer-field,' based on the underlying noun; however, its actual function is as a toponym signifying specific sites. The semantic range is restricted to geographic designations, distinct from the common noun for 'deer.'

Morphology HR/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasein Aijalon

SIBI-P1 Translation H357-03

in Aijalon

Morphological NotesPreposition בְּ (“in”) + proper noun אַיָּלוֹן; masculine singular place name.
Rendering RationaleThe form is a proper place name derived from the root איל but functions exclusively as a geographic toponym in biblical usage. The prefixed בְּ indicates location (“in”), so the rendering preserves both the prepositional prefix and the proper name without converting it into a common noun.

View full lexicon entry for H357 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in Ayalon

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Deer-Place (Ayalon)