בְּ/אַיָּל֖וֹן
𐤁/𐤀𐤉𐤋𐤅𐤍
Ayalon
in Aijalon
Proper noun denoting multiple locations—primarily a significant city and valley in the southern part of ancient Canaan, later associated with the territory allotted to the tribes of Dan and Ephraim. The name is often understood as relating to deer, possibly 'place of the deer' or 'deer-field,' based on the underlying noun; however, its actual function is as a toponym signifying specific sites. The semantic range is restricted to geographic designations, distinct from the common noun for 'deer.'
Judges 1:35 · Word #6
Lexicon H357
| Lemma | אַיָּלוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤋𐤅𐤍 |
| Transliteration | Ayalon |
| Strong's | H357 |
| Definition | Proper noun denoting multiple locations—primarily a significant city and valley in the southern part of ancient Canaan, later associated with the territory allotted to the tribes of Dan and Ephraim. The name is often understood as relating to deer, possibly 'place of the deer' or 'deer-field,' based on the underlying noun; however, its actual function is as a toponym signifying specific sites. The semantic range is restricted to geographic designations, distinct from the common noun for 'deer.' |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | in Aijalon |
SIBI-P1 Translation H357-03
in Aijalon
| Morphological Notes | Preposition בְּ (“in”) + proper noun אַיָּלוֹן; masculine singular place name. |
| Rendering Rationale | The form is a proper place name derived from the root איל but functions exclusively as a geographic toponym in biblical usage. The prefixed בְּ indicates location (“in”), so the rendering preserves both the prepositional prefix and the proper name without converting it into a common noun. |
View full lexicon entry for H357 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in Ayalon
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Deer-Place (Ayalon) |