הוֹרִישׁ֙
𐤄𐤅𐤓𐤉𐤔
yârash
drive out
To take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible.
Judges 1:31 · Word #3
Lexicon H3423
| Lemma | יָרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤔 |
| Transliteration | yârash |
| Strong's | H3423 |
| Definition | To take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible. |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | drive out |
SIBI-P1 Translation H3423-05
he caused to dispossess
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root ירשׁ, shifting from "to take possession/dispossess" (Qal) to "to cause to dispossess" or "to cause to take possession." The 3rd person masculine singular perfect is reflected in "he caused." |
View full lexicon entry for H3423 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he caused to take possession of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "caused to dispossess". |