לָ/אָר֡וֹן
𐤋/𐤀𐤓𐤅𐤍
ʼârôwn
of the ark
A container or chest, typically large and often constructed of wood. Most prominently, it refers to the sacred chest known as the 'ark of the covenant' that held the tablets of the covenant in Israelite tradition. In other narrative or ritual contexts, it can refer to a chest for storage or, in one instance, a coffin.
Joshua 8:33 · Word #9
Lexicon H727
| Lemma | אָרוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤅𐤍 |
| Transliteration | ʼârôwn |
| Strong's | H727 |
| Definition | A container or chest, typically large and often constructed of wood. Most prominently, it refers to the sacred chest known as the 'ark of the covenant' that held the tablets of the covenant in Israelite tradition. In other narrative or ritual contexts, it can refer to a chest for storage or, in one instance, a coffin. |
Morphology HRd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the ark |
SIBI-P1 Translation H727-04
to the chest
| Morphological Notes | Preposition ל (to/for) with assimilated definite article + common noun, singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun אָרוֹן denotes a chest or container derived from the root meaning "to gather, collect," indicating a receptacle that gathers or holds items. The prefixed ל with assimilated definite article (לָ) marks direction or purpose, yielding "to the chest" in singular definite form. |
View full lexicon entry for H727 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the ark
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted P1 'to the chest' to 'of the ark' as this is a reference to the Ark of the Covenant, and 'ark' is contextually and traditionally accurate. 'To' is not appropriate here; 'of' is required by context. |