Joshua 8:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they turned
they turned
and they turned
men
men of
men of
of Ai
the Ruin-City
the Ay
behind them
behind them
behind them
and they saw
and they saw
and they saw
and behold
and look!
and look
had ascended
he ascended
he went up
smoke
smoke
smoke
of the city
the watchful settlement
the city
to the sky
the lofty expanses-ward
toward the heavens
and no
and not
and not
there was
he was / he became
there was
in them
—
in them
power
two hands
two hands
to flee
to flee
to flee
this way
to here
to here
or that
and thereward
and hereward
and the people
and the gathered people
and the people
who were fleeing
the fleeing one
the fleeing one
to the wilderness
the grazing steppe
the wilderness
turned
he was overturned
it was turned
against
toward
toward
the pursuers
the pursuing one
the pursuing one
Interlinear Text
וַ/יִּפְנ֣וּ
𐤅/𐤉𐤐𐤍𐤅
vayifenu
and they turned
they turned
and they turned
HC/Vqw3mp
אַנְשֵׁי֩
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
men of
HNcmpc
הָ/עַ֨י
𐤄/𐤏𐤉
haay
of Ai
the Ruin-City
the Ay
HTd/Np
אַחֲרֵי/הֶ֜ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
behind them
behind them
behind them
HR/Sp3mp
וַ/יִּרְא֗וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
and they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
וְ/הִנֵּ֨ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
bona (Lozi)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
עָלָ֜ה
𐤏𐤋𐤄
alah
Aleya (Bemba)
had ascended
he ascended
he went up
HVqp3ms
עֲשַׁ֤ן
𐤏𐤔𐤍
ashan
smoke
smoke
smoke
HNcmsc
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
of the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/ה
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌/𐤄
hashamayemah
sama (Kongo)
to the sky
the lofty expanses-ward
toward the heavens
HTd/Ncmpa/Sd
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
and not
HC/Tn
הָיָ֨ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
there was
he was / he became
there was
HVqp3ms
בָ/הֶ֥ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
in them
in them
HR/Sp3mp
יָדַ֛יִם
𐤉𐤃𐤉𐤌
yadayim
power
two hands
two hands
HNcbda
לָ/נ֖וּס
𐤋/𐤍𐤅𐤎
lanus
to flee
to flee
to flee
HR/Vqc
הֵ֣נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
this way
to here
to here
HD
וָ/הֵ֑נָּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vahenah
or that
and thereward
and hereward
HC/D
וְ/הָ/עָם֙
𐤅/𐤄/𐤏𐤌
vehaam
and the people
and the gathered people
and the people
HC/Td/Ncmsa
הַ/נָּ֣ס
𐤄/𐤍𐤎
hanas
who were fleeing
the fleeing one
the fleeing one
HTd/Vqrmsa
הַ/מִּדְבָּ֔ר
𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓
hamidebar
Mfinda (Kongo)
to the wilderness
the grazing steppe
the wilderness
HTd/Ncmsa
נֶהְפַּ֖ךְ
𐤍𐤄𐤐𐤊
nehepakhe
turned
he was overturned
it was turned
HVNp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
toward
HR
הָ/רוֹדֵֽף
𐤄/𐤓𐤅𐤃𐤐
harodef
the pursuers
the pursuing one
the pursuing one
HTd/Vqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּפְנ֣וּ vayifenu | and they turned | HC/Vqw3mp | H6437 |
| 2 | אַנְשֵׁי֩ aneshey | men | HNcmpc | H376 |
| 3 | הָ/עַ֨י haay | of Ai | HTd/Np | H5857 |
| 4 | אַחֲרֵי/הֶ֜ם achareyhem | behind them | HR/Sp3mp | H310 |
| 5 | וַ/יִּרְא֗וּ vayireu | and they saw | HC/Vqw3mp | H7200 |
| 6 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh bona (Lozi) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 7 | עָלָ֜ה alah Aleya (Bemba) | had ascended | HVqp3ms | H5927 |
| 8 | עֲשַׁ֤ן ashan | smoke | HNcmsc | H6227 |
| 9 | הָ/עִיר֙ hair | of the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 10 | הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/ה hashamayemah sama (Kongo) | to the sky | HTd/Ncmpa/Sd | H8064 |
| 11 | וְ/לֹא velo | and no | HC/Tn | H3808 |
| 12 | הָיָ֨ה hayah | there was | HVqp3ms | H1961 |
| 13 | בָ/הֶ֥ם vahem | in them | HR/Sp3mp | |
| 14 | יָדַ֛יִם yadayim | power | HNcbda | H3027 |
| 15 | לָ/נ֖וּס lanus | to flee | HR/Vqc | H5127 |
| 16 | הֵ֣נָּה henah | this way | HD | H2008 |
| 17 | וָ/הֵ֑נָּה vahenah | or that | HC/D | H2008 |
| 18 | וְ/הָ/עָם֙ vehaam | and the people | HC/Td/Ncmsa | H5971 |
| 19 | הַ/נָּ֣ס hanas | who were fleeing | HTd/Vqrmsa | H5127 |
| 20 | הַ/מִּדְבָּ֔ר hamidebar Mfinda (Kongo) | to the wilderness | HTd/Ncmsa | H4057 |
| 21 | נֶהְפַּ֖ךְ nehepakhe | turned | HVNp3ms | H2015 |
| 22 | אֶל el | against | HR | H413 |
| 23 | הָ/רוֹדֵֽף harodef | the pursuers | HTd/Vqrmsa | H7291 |