Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they returned
and they turned back
and they returned
to
toward
to
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
and they said
and they said
and they said
to him
toward him
to him
not
upon / over
do not
let go up
may he ascend
let go up
all
entirety of
all of
the people
the gathered people
the people
about two thousand
like two thousand
about two thousand
men
man
men
or
or
or
about three
as three of
about three
thousand
thousands
thousand
men
man
men
let go up
they will ascend
let them go up
and they will strike
and may they cause to strike
and may they strike
-
object-marker
[·]
Ai
the Ruin-City
the Ay
do not
upon / over
do not
weary
may you weary
you weary
there
to that place
there
-
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the people
the gathered people
the people
for
for/because
for
few
a small amount of
few
they
they
they
Interlinear Text
וַ/יָּשֻׁ֣בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashuvu
and they returned
and they turned back
and they returned
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יְהוֹשֻׁ֗עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָי/ו֮
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
do not
HTn
יַ֣עַל
𐤉𐤏𐤋
yaal
Aleya (Bemba)
let go up
may he ascend
let go up
HVqj3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עָם֒
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
כְּ/אַלְפַּ֣יִם
𐤊/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
kealepayim
about two thousand
like two thousand
about two thousand
HR/Acbpa
אִ֗ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
men
HNcmsa
א֚וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
כִּ/שְׁלֹ֣שֶׁת
𐤊/𐤔𐤋𐤔𐤕
kisheloshet
about three
as three of
about three
HR/Acmsc
אֲלָפִ֣ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousand
HAcbpa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
men
man
men
HNcmsa
יַעֲל֖וּ
𐤉𐤏𐤋𐤅
yaalu
Aleya (Bemba)
let go up
they will ascend
let them go up
HVqj3mp
וְ/יַכּ֣וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
veyaku
and they will strike
and may they cause to strike
and may they strike
HC/Vhj3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הָ/עָ֑י
𐤄/𐤏𐤉
haay
Ai
the Ruin-City
the Ay
HTd/Np
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
do not
HTn
תְּיַגַּע
𐤕𐤉𐤂𐤏
teyaga
weary
may you weary
you weary
HVpj2ms
שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
מְעַ֖ט
𐤌𐤏𐤈
meat
few
a small amount of
few
HNcmsa
הֵֽמָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּשֻׁ֣בוּ vayashuvu | and they returned | HC/Vqw3mp | H7725 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | יְהוֹשֻׁ֗עַ yehoshua | Joshua | HNp | H3091 |
| 4 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 5 | אֵלָי/ו֮ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 6 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 7 | יַ֣עַל yaal Aleya (Bemba) | let go up | HVqj3ms | H5927 |
| 8 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 9 | הָ/עָם֒ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 10 | כְּ/אַלְפַּ֣יִם kealepayim | about two thousand | HR/Acbpa | H505 |
| 11 | אִ֗ישׁ ish | men | HNcmsa | H376 |
| 12 | א֚וֹ o | or | HC | H176 |
| 13 | כִּ/שְׁלֹ֣שֶׁת kisheloshet | about three | HR/Acmsc | H7969 |
| 14 | אֲלָפִ֣ים alafim | thousand | HAcbpa | H505 |
| 15 | אִ֔ישׁ ish-2 | men | HNcmsa | H376 |
| 16 | יַעֲל֖וּ yaalu Aleya (Bemba) | let go up | HVqj3mp | H5927 |
| 17 | וְ/יַכּ֣וּ veyaku | and they will strike | HC/Vhj3mp | H5221 |
| 18 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 19 | הָ/עָ֑י haay | Ai | HTd/Np | H5857 |
| 20 | אַל al-2 | do not | HTn | H408 |
| 21 | תְּיַגַּע teyaga | weary | HVpj2ms | H3021 |
| 22 | שָׁ֨מָּ/ה֙ shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 23 | אֶת et-2 | - | HTo | H853 |
| 24 | כָּל kal-2 | all | HNcmsc | H3605 |
| 25 | הָ/עָ֔ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 26 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 27 | מְעַ֖ט meat | few | HNcmsa | H4592 |
| 28 | הֵֽמָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |