וְ/הַ/כֶּ֥סֶף
𐤅/𐤄/𐤊𐤎𐤐
keçeph
and the silver
Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period.
Joshua 7:21 · Word #24
Lexicon H3701
| Lemma | כֶּסֶף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤐 |
| Transliteration | keçeph |
| Strong's | H3701 |
| Definition | Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period. |
Morphology HC/Td/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the silver |
SIBI-P1 Translation H3701-34
and the silver
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הַ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun כֶּסֶף denotes silver, the pale precious metal, reflecting the root sense of whiteness/paleness. The prefixed conjunction וְ and definite article הַ require the rendering "and the silver," preserving both conjunction and definiteness in masculine singular absolute form. |
View full lexicon entry for H3701 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the silver
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 directly reflects the Hebrew phrase and is contextually clear. |