בַ/שָּׁלָ֡ל

𐤁/𐤔𐤋𐤋

shâlâl

among the spoil

Material goods, livestock, or persons captured or taken during a military conflict, raid, or violent encounter; refers to the tangible possessions seized from defeated opponents. In certain contexts, may also refer more generally to prey in a non-military sense. The term can encompass anything of value confiscated as a result of victory, including property, livestock, and occasionally people or prisoners.

H7998

Joshua 7:21 · Word #3

Lexicon H7998

Lemmaשָׁלָל
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤋
Transliterationshâlâl
Strong'sH7998
DefinitionMaterial goods, livestock, or persons captured or taken during a military conflict, raid, or violent encounter; refers to the tangible possessions seized from defeated opponents. In certain contexts, may also refer more generally to prey in a non-military sense. The term can encompass anything of value confiscated as a result of victory, including property, livestock, and occasionally people or prisoners.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseamong the spoil

SIBI-P1 Translation H7998-18

in the plunder

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with prefixed preposition ב + definite article ("in the").
Rendering RationaleThe noun שָׁלָל denotes goods or persons taken by force as the result of plundering. The prefixed בַּ (with assimilated definite article) gives the sense "in the plunder," preserving both the root-derived concept of seized goods and the singular masculine form.

View full lexicon entry for H7998 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the plunder

Same as P1Yes
RationaleP1 is root-faithful and aligns with the context of finding items in the spoil of battle.