Interlinear Text

ו/אראה 𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄 vrh and I saw and I saw HC/Vqw1cs וָ/אֵ֣רֶא 𐤅/𐤀𐤓𐤀 vaere and I saw and I saw HC/Vqw1cs בַ/שָּׁלָ֡ל 𐤁/𐤔𐤋𐤋 vashalal among the spoil in the plunder HRd/Ncmsa אַדֶּ֣רֶת 𐤀𐤃𐤓𐤕 aderet a beautiful mantle majestic cloak of HNcfsc שִׁנְעָר֩ 𐤔𐤍𐤏𐤓 shinear of Shinar Shinʿar Shinear HNp אַחַ֨ת 𐤀𐤇𐤕 achat Eka (Bemba) one one HAcfsa טוֹבָ֜ה 𐤈𐤅𐤁𐤄 tovah goodly good (feminine) HAafsa וּ/מָאתַ֧יִם 𐤅/𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌 umatayim and two hundred and two hundred HC/Acbda שְׁקָלִ֣ים 𐤔𐤒𐤋𐤉𐤌 sheqalim shekels standard weight-units HNcmpa כֶּ֗סֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef of silver silver HNcmsa וּ/לְשׁ֨וֹן 𐤅/𐤋𐤔𐤅𐤍 uleshon and a wedge and tongue-of HC/Ncbsc זָהָ֤ב 𐤆𐤄𐤁 zahav of gold gold HNcmsa אֶחָד֙ 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one HAcmsa חֲמִשִּׁ֤ים 𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌 chamishim fifty fifty HAcbpa שְׁקָלִים֙ 𐤔𐤒𐤋𐤉𐤌 sheqalim-2 shekels standard weight-units HNcmpa מִשְׁקָל֔/וֹ 𐤌𐤔𐤒𐤋/𐤅 misheqalo in weight his weight HNcmsc/Sp3ms וָֽ/אֶחְמְדֵ֖/ם 𐤅/𐤀𐤇𐤌𐤃/𐤌 vaechemedem and I coveted them and I desired them HC/Vqw1cs/Sp3mp וָֽ/אֶקָּחֵ֑/ם 𐤅/𐤀𐤒𐤇/𐤌 vaeqachem and took them and I took them HC/Vqw1cs/Sp3mp וְ/הִנָּ֨/ם 𐤅/𐤄𐤍/𐤌 vehinam and behold they and look at them! HC/Tm/Sp3mp טְמוּנִ֥ים 𐤈𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌 temunim are hidden concealed ones HVqsmpa בָּ/אָ֛רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets in the earth in the land HRd/Ncbsa בְּ/ת֥וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of HR/Ncmsc הָ/אָֽהֳלִ֖/י 𐤄/𐤀𐤄𐤋/𐤉 haaholi my tent my tent HTd/Ncmsc/Sp1cs וְ/הַ/כֶּ֥סֶף 𐤅/𐤄/𐤊𐤎𐤐 vehakesef and the silver and the silver HC/Td/Ncmsa תַּחְתֶּֽי/הָ 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤄 tacheteyha underneath it beneath her HR/Sp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 ו/אראה vrh and I saw HC/Vqw1cs H7200
2 וָ/אֵ֣רֶא vaere and I saw HC/Vqw1cs H7200
3 בַ/שָּׁלָ֡ל vashalal among the spoil HRd/Ncmsa H7998
4 אַדֶּ֣רֶת aderet a beautiful mantle HNcfsc H155
5 שִׁנְעָר֩ shinear of Shinar HNp H8152
6 אַחַ֨ת achat Eka (Bemba) one HAcfsa H259
7 טוֹבָ֜ה tovah goodly HAafsa H2896
8 וּ/מָאתַ֧יִם umatayim and two hundred HC/Acbda H3967
9 שְׁקָלִ֣ים sheqalim shekels HNcmpa H8255
10 כֶּ֗סֶף kesef of silver HNcmsa H3701
11 וּ/לְשׁ֨וֹן uleshon and a wedge HC/Ncbsc H3956
12 זָהָ֤ב zahav of gold HNcmsa H2091
13 אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) one HAcmsa H259
14 חֲמִשִּׁ֤ים chamishim fifty HAcbpa H2572
15 שְׁקָלִים֙ sheqalim-2 shekels HNcmpa H8255
16 מִשְׁקָל֔/וֹ misheqalo in weight HNcmsc/Sp3ms H4948
17 וָֽ/אֶחְמְדֵ֖/ם vaechemedem and I coveted them HC/Vqw1cs/Sp3mp H2530
18 וָֽ/אֶקָּחֵ֑/ם vaeqachem and took them HC/Vqw1cs/Sp3mp H3947
19 וְ/הִנָּ֨/ם vehinam and behold they HC/Tm/Sp3mp H2009
20 טְמוּנִ֥ים temunim are hidden HVqsmpa H2934
21 בָּ/אָ֛רֶץ baarets in the earth HRd/Ncbsa H776
22 בְּ/ת֥וֹךְ betokhe in the midst of HR/Ncmsc H8432
23 הָ/אָֽהֳלִ֖/י haaholi my tent HTd/Ncmsc/Sp1cs H168
24 וְ/הַ/כֶּ֥סֶף vehakesef and the silver HC/Td/Ncmsa H3701
25 תַּחְתֶּֽי/הָ tacheteyha underneath it HR/Sp3fs H8478