וָ/שֶׂ֛ה

𐤅/𐤔𐤄

seh

and sheep

A young member of small livestock, either a sheep or goat; used broadly for any individual animal in a flock of sheep or goats, regardless of age or sex, though most often denoting a lamb or kid in sacrificial, cultic, or pastoral contexts. The term does not imply species exclusivity and can refer contextually to both sheep and goats, especially when laws or narratives pertain to both, unless specifically differentiated. Often denotes sacrificial animals or representations of innocence and vulnerability in prophetic and poetic contexts.

H7716

Joshua 6:21 · Word #14

Lexicon H7716

Lemmaשֶׂה
Lemma (Paleo)𐤔𐤄
Transliterationseh
Strong'sH7716
DefinitionA young member of small livestock, either a sheep or goat; used broadly for any individual animal in a flock of sheep or goats, regardless of age or sex, though most often denoting a lamb or kid in sacrificial, cultic, or pastoral contexts. The term does not imply species exclusivity and can refer contextually to both sheep and goats, especially when laws or narratives pertain to both, unless specifically differentiated. Often denotes sacrificial animals or representations of innocence and vulnerability in prophetic and poetic contexts.

Morphology HC/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand sheep

SIBI-P1 Translation H7716-09

and a flock-animal

Morphological NotesConjunction ו + common noun, singular, absolute state; gender common (either).
Rendering Rationaleשֶׂה denotes a single member of small livestock (sheep or goat) without specifying species, age, or sex; "flock-animal" preserves this breadth. The prefixed וָ is the conjunction "and," and the noun is singular absolute, reflected in "a."

View full lexicon entry for H7716 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and a lamb

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and sheep".