Common
SIBI-P1
SIBI-P2
for
for/because
for
forty
forty
forty
years
year-cycle
year-cycle
walked
they walked
they walked
sons-of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
in-the-wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
until
up to
until
they-had-completely-consumed
to be complete
to finish
all
entirety of
all of
the-nation
the people-group
the nation
men-of
men of
men of
war
the battle
the battle
who-came-out
the ones going out
the ones going out
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
who
that-which
who
not
not
not
obeyed
they heard
they heard
the-voice-of
with a sound
with a voice
the LORD
Yahweh
Yahweh
to-whom
that-which
which
swore
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
the LORD
Yahweh
Yahweh
to-them
—
to them
not
so as not to
so as not to
to-show-them
to show them
to show them
-
object-marker
[·]
the-land
the earth
the land
which
that-which
which
swore
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
the LORD
Yahweh
Yahweh
to-their-fathers
to their fathers
to their fathers
to-give
to give
to give
to-us
—
to us
land
land
land
flowing
flowing
flowing
with-milk
milk
milk
and-honey
and honey-syrup
and honey-syrup
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אַרְבָּעִ֣ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
forty
forty
HAcbpa
שָׁנָ֗ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
הָלְכ֣וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
walked
they walked
they walked
HVqp3cp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֮
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בַּ/מִּדְבָּר֒
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in-the-wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
תֹּ֨ם
𐤕𐤌
tom
they-had-completely-consumed
to be complete
to finish
HVqc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גּ֜וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
the-nation
the people-group
the nation
HTd/Ncmsa
אַנְשֵׁ֤י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men-of
men of
men of
HNcmpc
הַ/מִּלְחָמָה֙
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
war
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
הַ/יֹּצְאִ֣ים
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
hayotseim
who-came-out
the ones going out
the ones going out
HTd/Vqrmpa
מִ/מִּצְרַ֔יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שָׁמְע֖וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
obeyed
they heard
they heard
HVqp3cp
בְּ/ק֣וֹל
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
the-voice-of
with a sound
with a voice
HR/Ncmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
to-whom
that-which
which
HTr
נִשְׁבַּ֤ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
swore
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
HVNp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
to them
HR/Sp3mp
לְ/בִלְתִּ֞י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not
so as not to
so as not to
HR/C
הַרְאוֹתָ֣/ם
𐤄𐤓𐤀𐤅𐤕/𐤌
hareotam
to-show-them
to show them
to show them
HVhc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
which
HTr
נִשְׁבַּ֨ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba-2
swore
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
HVNp3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַֽ/אֲבוֹתָ/ם֙
𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
laavotam
to-their-fathers
to their fathers
to their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
לָ֣/תֶת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to-give
to give
to give
HR/Vqc
לָ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to-us
to us
HR/Sp1cp
אֶ֛רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
land
HNcbsa
זָבַ֥ת
𐤆𐤁𐤕
zavat
flowing
flowing
flowing
HVqrfsc
חָלָ֖ב
𐤇𐤋𐤁
chalav
with-milk
milk
milk
HNcmsa
וּ/דְבָֽשׁ
𐤅/𐤃𐤁𐤔
udevash
and-honey
and honey-syrup
and honey-syrup
HC/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 2 | אַרְבָּעִ֣ים arebaim | forty | HAcbpa | H705 |
| 3 | שָׁנָ֗ה shanah | years | HNcfsa | H8141 |
| 4 | הָלְכ֣וּ halekhu | walked | HVqp3cp | H1980 |
| 5 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | sons-of | HNcmpc | H1121 |
| 6 | יִשְׂרָאֵל֮ yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 7 | בַּ/מִּדְבָּר֒ bamidebar | in-the-wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 8 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 9 | תֹּ֨ם tom | they-had-completely-consumed | HVqc | H8552 |
| 10 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | הַ/גּ֜וֹי hagoy | the-nation | HTd/Ncmsa | H1471 |
| 12 | אַנְשֵׁ֤י aneshey | men-of | HNcmpc | H376 |
| 13 | הַ/מִּלְחָמָה֙ hamilechamah | war | HTd/Ncfsa | H4421 |
| 14 | הַ/יֹּצְאִ֣ים hayotseim | who-came-out | HTd/Vqrmpa | H3318 |
| 15 | מִ/מִּצְרַ֔יִם mimitserayim | from-Egypt | HR/Np | H4714 |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר asher | who | HTr | H834 |
| 17 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 18 | שָׁמְע֖וּ shameu | obeyed | HVqp3cp | H8085 |
| 19 | בְּ/ק֣וֹל beqol | the-voice-of | HR/Ncmsc | H6963 |
| 20 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 21 | אֲשֶׁ֨ר asher-2 | to-whom | HTr | H834 |
| 22 | נִשְׁבַּ֤ע nisheba | swore | HVNp3ms | H7650 |
| 23 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 24 | לָ/הֶ֔ם lahem | to-them | HR/Sp3mp | |
| 25 | לְ/בִלְתִּ֞י levileti | not | HR/C | H1115 |
| 26 | הַרְאוֹתָ֣/ם hareotam | to-show-them | HVhc/Sp3mp | H7200 |
| 27 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 28 | הָ/אָ֗רֶץ haarets | the-land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 29 | אֲשֶׁר֩ asher-3 | which | HTr | H834 |
| 30 | נִשְׁבַּ֨ע nisheba-2 | swore | HVNp3ms | H7650 |
| 31 | יְהוָ֤ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 32 | לַֽ/אֲבוֹתָ/ם֙ laavotam | to-their-fathers | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1 |
| 33 | לָ֣/תֶת latet | to-give | HR/Vqc | H5414 |
| 34 | לָ֔/נוּ lanu | to-us | HR/Sp1cp | |
| 35 | אֶ֛רֶץ erets | land | HNcbsa | H776 |
| 36 | זָבַ֥ת zavat | flowing | HVqrfsc | H2100 |
| 37 | חָלָ֖ב chalav | with-milk | HNcmsa | H2461 |
| 38 | וּ/דְבָֽשׁ udevash | and-honey | HC/Ncmsa | H1706 |