Joshua 24:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and drove out
and he forcefully drove out
and he forcefully drove out
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the peoples
the gathered peoples
the peoples
and-[et]
and object-marker
[·]
the Amorite
the Amorite
the Emori
dwelling
dwelling-one of
dwelling-one of
the land
the earth
the land
from before us
from our presence
from before us
also
also
also
we
we ourselves
we ourselves
will serve
we will serve
we will serve
[et]
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
for
he
he
he
our God
our mighty ones
our Elohim
Interlinear Text
וַ/יְגָ֨רֶשׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤓𐤔
vayegaresh
fukuza (Swahili)
and drove out
and he forcefully drove out
and he forcefully drove out
HC/Vpw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עַמִּ֗ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
the peoples
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/אֱמֹרִ֛י
𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉
haemori
the Amorite
the Amorite
the Emori
HTd/Ngmsa
יֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
dwelling
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
מִ/פָּנֵ֑י/נוּ
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤍𐤅
mipaneynu
from before us
from our presence
from before us
HR/Ncbpc/Sp1cp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
אֲנַ֨חְנוּ֙
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
נַעֲבֹ֣ד
𐤍𐤏𐤁𐤃
naavod
will serve
we will serve
we will serve
HVqi1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[et]
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְגָ֨רֶשׁ vayegaresh fukuza (Swahili) | and drove out | HC/Vpw3ms | H1644 |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | הָ/עַמִּ֗ים haamim | the peoples | HTd/Ncmpa | H5971 |
| 6 | וְ/אֶת veet | and-[et] | HC/To | H853 |
| 7 | הָ/אֱמֹרִ֛י haemori | the Amorite | HTd/Ngmsa | H567 |
| 8 | יֹשֵׁ֥ב yoshev | dwelling | HVqrmsa | H3427 |
| 9 | הָ/אָ֖רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 10 | מִ/פָּנֵ֑י/נוּ mipaneynu | from before us | HR/Ncbpc/Sp1cp | H6440 |
| 11 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 12 | אֲנַ֨חְנוּ֙ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 13 | נַעֲבֹ֣ד naavod | will serve | HVqi1cp | H5647 |
| 14 | אֶת et-2 | [et] | HTo | H853 |
| 15 | יְהוָ֔ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 16 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 17 | ה֖וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 18 | אֱלֹהֵֽי/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |