Joshua 24:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And answered
and he responded
and he answered
the people
the gathered people
the gathered people
and said
and he said
and he said
Far be it
Far be such profaning!
Far be such profaning
from us
—
for us
to forsake
from abandoning
from abandoning
-
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
to serve
to serve
to serve
gods
mighty ones
Elohim
other
other ones
other ones
Interlinear Text
וַ/יַּ֤עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
And answered
and he responded
and he answered
HC/Vqw3ms
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֔אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
חָלִ֣ילָ/ה
𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄
chalilah
Far be it
Far be such profaning!
Far be such profaning
HTj/Sh
לָּ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
from us
for us
HR/Sp1cp
מֵ/עֲזֹ֖ב
𐤌/𐤏𐤆𐤁
meazov
to forsake
from abandoning
from abandoning
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/עֲבֹ֖ד
𐤋/𐤏𐤁𐤃
laavod
to serve
to serve
to serve
HR/Vqc
אֱלֹהִ֥ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
Elohim
HNcmpa
אֲחֵרִֽים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
other ones
HAampa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֤עַן vayaan | And answered | HC/Vqw3ms | H6030 |
| 2 | הָ/עָם֙ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 3 | וַ/יֹּ֔אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 4 | חָלִ֣ילָ/ה chalilah | Far be it | HTj/Sh | H2486 |
| 5 | לָּ֔/נוּ lanu | from us | HR/Sp1cp | |
| 6 | מֵ/עֲזֹ֖ב meazov | to forsake | HR/Vqc | H5800 |
| 7 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 8 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | לַ/עֲבֹ֖ד laavod | to serve | HR/Vqc | H5647 |
| 10 | אֱלֹהִ֥ים elohim Mulimu (Lozi) | gods | HNcmpa | H430 |
| 11 | אֲחֵרִֽים acherim | other | HAampa | H312 |