בַּעֲלֵֽי

𐤁𐤏𐤋𐤉

baʻal

lords-of

Principal, master, or lord; one who possesses, controls, or is responsible for something (person, place, attribute, or item). Used of individuals of social, household, or tribal authority (such as husband, landowner, or head of household), and also as a title of foreign or local deities. In extended senses, designates one characterized by a certain quality, function, or possession (e.g., 'owner of wisdom,' 'possessor of dreams').

H1167

Joshua 24:11 · Word #9

Lexicon H1167

Lemmaבַּעַל
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤋
Transliterationbaʻal
Strong'sH1167
DefinitionPrincipal, master, or lord; one who possesses, controls, or is responsible for something (person, place, attribute, or item). Used of individuals of social, household, or tribal authority (such as husband, landowner, or head of household), and also as a title of foreign or local deities. In extended senses, designates one characterized by a certain quality, function, or possession (e.g., 'owner of wisdom,' 'possessor of dreams').

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselords-of

SIBI-P1 Translation H1167-02

possessors of

Morphological NotesMasculine plural noun in construct state from בַּעַל.
Rendering RationaleThe plural construct form denotes masculine plural holders of ownership or authority in relation to something following. "Possessors of" preserves the root sense of ownership and dominion while reflecting the construct linkage.

View full lexicon entry for H1167 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

lords of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this narrative context, 'baaley' refers to people in positions of authority ('lords of'), especially tribal heads or prominent figures. 'Lords of' is a more contextually appropriate translation than 'possessors of' here, as Silex notes this usage and it fits the Gentilic listing that follows. Changed for contextual clarity.