Joshua 22:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it was good
and he became good
—
the matter
the spoken-matter
—
in the eyes of
in the eyes of
—
the sons of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
and they blessed
they bestowed blessing
—
God
mighty ones
—
the sons of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
and not
and not
—
they said
they said
—
to go up
to ascend
—
against them
upon them
—
for battle
to the service-host
—
to destroy
to ruin utterly
—
direct object marker
object-marker
—
the land
the earth
—
which
that-which
—
sons of
sons of
—
Reuben
See—a Son
Reuven
and sons of
and sons of
—
Gad
Gad (Fortune)
Gad
dwelling
the ones dwelling
—
in it
—
—
Interlinear Text
וַ/יִּיטַ֣ב
𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁
vayitav
and it was good
and he became good
HC/Vqw3ms
הַ/דָּבָ֗ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
בְּ/עֵינֵי֙
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יְבָרֲכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊𐤅
vayevarakhu
and they blessed
they bestowed blessing
HC/Vpw3mp
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
אָמְר֗וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they said
they said
HVqp3cp
לַ/עֲל֤וֹת
𐤋/𐤏𐤋𐤅𐤕
laalot
to go up
to ascend
HR/Vqc
עֲלֵי/הֶם֙
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against them
upon them
HR/Sp3mp
לַ/צָּבָ֔א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
for battle
to the service-host
HRd/Ncbsa
לְ/שַׁחֵת֙
𐤋/𐤔𐤇𐤕
leshachet
to destroy
to ruin utterly
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-3
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֥ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֖ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
יֹשְׁבִ֥ים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
dwelling
the ones dwelling
HVqrmpa
בָּֽ/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּיטַ֣ב vayitav | and it was good | HC/Vqw3ms | H3190 |
| 2 | הַ/דָּבָ֗ר hadavar | the matter | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 3 | בְּ/עֵינֵי֙ beeyney | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 4 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 6 | וַ/יְבָרֲכ֥וּ vayevarakhu | and they blessed | HC/Vpw3mp | H1288 |
| 7 | אֱלֹהִ֖ים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 8 | בְּנֵ֣י beney-2 Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |
| 10 | וְ/לֹ֣א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 11 | אָמְר֗וּ ameru | they said | HVqp3cp | H559 |
| 12 | לַ/עֲל֤וֹת laalot | to go up | HR/Vqc | H5927 |
| 13 | עֲלֵי/הֶם֙ aleyhem | against them | HR/Sp3mp | H5921 |
| 14 | לַ/צָּבָ֔א latsava | for battle | HRd/Ncbsa | H6635 |
| 15 | לְ/שַׁחֵת֙ leshachet | to destroy | HR/Vpc | H7843 |
| 16 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 17 | הָ/אָ֔רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 18 | אֲשֶׁ֛ר asher | which | HTr | H834 |
| 19 | בְּנֵי beney-3 Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 20 | רְאוּבֵ֥ן reuven | Reuben | HNp | H7205 |
| 21 | וּ/בְנֵי uveney Bene (Bemba) | and sons of | HC/Ncmpc | H1121 |
| 22 | גָ֖ד gad | Gad | HNp | H1410 |
| 23 | יֹשְׁבִ֥ים yoshevim | dwelling | HVqrmpa | H3427 |
| 24 | בָּֽ/הּ bah | in it | HR/Sp3fs |